(One,
two,
one
two
three
four...)
(Eins,
zwei,
eins
zwei
drei
vier...)
We
walk
out
in
the
rain
to
feel
pretty
good
Wir
gehen
im
Regen
raus,
um
uns
ziemlich
gut
zu
fühlen
The
shadows
made
me
scared,
but
still
I
was
melting,
oh
Die
Schatten
machten
mir
Angst,
aber
trotzdem
schmolz
ich,
oh
You
know
me
so
well
Du
kennst
mich
so
gut
Life
is
[?],
couldn′t
you
tell?
Das
Leben
ist
[?],
konntest
du
es
nicht
merken?
???
???
Yeah
Ja
Somebody
tried
to
sell
me
something
Jemand
versuchte,
mir
etwas
zu
verkaufen
You
know
I
just
kept
on
walking
Du
weißt
ja,
ich
ging
einfach
weiter
Don't
wanna
be
out
of
my
mind
Ich
will
nicht
verrückt
sein
I
already
am
most
of
the
time
Das
bin
ich
sowieso
die
meiste
Zeit
I
had
[?]
Ich
hatte
[?]
Your
face,
My
mind
[?]
Dein
Gesicht,
Mein
Verstand
[?]
He
thinks
these
things
Er
denkt
diese
Dinge
These
things,
hm
Diese
Dinge,
hm
Évaluez la traduction
1 Mordecai's Bad Sex Dream
2 How You Feel
3 Worn Out
4 Another Song About Ghosts
5 Melty
6 Sorry You Didn't Get to Kiss That Boy You Wanted to Kiss
7 Bali Shag Palak Paneer
8 Gilgamesh
9 Stairs
10 Winter Snakes
11 Deathwish // Deathbed
12 Dog In the Yard (B-Side)
13 Pennsylvania Black Coffee
14 Renoir
15 Dead Dog
16 Uncomfortable Bed
17 Time Trials
18 Cecile (Marcus Mamourian)
19 Living Ghost
20 Hands
21 Slow Track
22 Rain Brain
23 Bohemian Vista
24 Strange Day
25 S'no (B-Side)
26 So Blue (B-Side)
27 Leaf On a Falling Yacht
28 Born a Fool
29 Strange Day (2018)
30 Nobody Knows (2018)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.