Joy Again - My Big Sky - traduction des paroles en allemand

My Big Sky - Joy Againtraduction en allemand




My Big Sky
Mein großer Himmel
You're coming down, you're looking off
Du kommst herunter, du schaust weg
Skin and bones you're in the dark
Haut und Knochen, du bist im Dunkeln
I don't think I have the heart
Ich glaube nicht, dass ich das Herz dazu habe
To help you through the hardest part
Dir durch den schwersten Teil zu helfen
You left me in winter time
Du hast mich im Winter verlassen
You don't need a thing of mine
Du brauchst nichts von mir
But I need you like I need my
Aber ich brauche dich, wie ich meine
Needles in the camel's eye
Nadeln im Kamelöhr brauche
And I can't really say
Und ich kann wirklich nicht sagen
Why words get in the way
Warum Worte im Weg stehen
If you told the truth
Wenn du die Wahrheit sagen würdest
I wouldn't be asking you
Würde ich dich nicht fragen
What about me? About me? About me?
Was ist mit mir? Mit mir? Mit mir?
What about you? About you? About you?
Was ist mit dir? Mit dir? Mit dir?
What about everything you put me through?
Was ist mit allem, was du mir angetan hast?
I still, I do, I do it all for you
Ich tue es immer noch, ich tue, ich tue es alles für dich
For you
Für dich
How are you? It's been awhile
Wie geht es dir? Es ist eine Weile her
Since you've been close a country mile
Seit du eine Landmeile entfernt warst
You stick around and make me smile
Du bleibst hier und bringst mich zum Lächeln
But I forgot that's not your style
Aber ich habe vergessen, dass das nicht dein Stil ist
You came home in summer time
Du kamst im Sommer nach Hause
You kissed me under my big sky
Du hast mich unter meinem großen Himmel geküsst
You held your tongue you shut your eyes
Du hast deine Zunge gehalten, du hast deine Augen geschlossen
Come on spit it out we're wasting light
Komm, spuck es aus, wir verschwenden Licht
And I can't really say
Und ich kann wirklich nicht sagen
Why words get in the way
Warum Worte im Weg stehen
If you told the truth
Wenn du die Wahrheit sagen würdest
I wouldn't be asking you
Würde ich dich nicht fragen
What about me? About me? About me?
Was ist mit mir? Mit mir? Mit mir?
What about you? About you? About you?
Was ist mit dir? Mit dir? Mit dir?
What about everything you put me through?
Was ist mit allem, was du mir angetan hast?
I still, I do, I do it all for you
Ich tue es immer noch, ich tue, ich tue es alles für dich
For you
Für dich
What about me? About me? About me?
Was ist mit mir? Mit mir? Mit mir?
What about you? About you? About you?
Was ist mit dir? Mit dir? Mit dir?
What about everything you put me through?
Was ist mit allem, was du mir angetan hast?
I still, I do, I do it all for you
Ich tue es immer noch, ich tue, ich tue es alles für dich
Me, about me, about me, about me, about me
Mir, mit mir, mit mir, mit mir, mit mir
About you, about you, about you, about you
Mit dir, mit dir, mit dir, mit dir
And if it all comes to end, it still will be true
Und wenn alles zu Ende geht, wird es immer noch wahr sein
That I do it all, I do it all, I do it all for you
Dass ich alles, ich alles, ich alles für dich tue





Writer(s): William Diserafino, Edward O Brien, William Butera, Kieran Ferris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.