Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Big Sky
Mein großer Himmel
You're
coming
down,
you're
looking
off
Du
kommst
herunter,
du
schaust
weg
Skin
and
bones
you're
in
the
dark
Haut
und
Knochen,
du
bist
im
Dunkeln
I
don't
think
I
have
the
heart
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
Herz
dazu
habe
To
help
you
through
the
hardest
part
Dir
durch
den
schwersten
Teil
zu
helfen
You
left
me
in
winter
time
Du
hast
mich
im
Winter
verlassen
You
don't
need
a
thing
of
mine
Du
brauchst
nichts
von
mir
But
I
need
you
like
I
need
my
Aber
ich
brauche
dich,
wie
ich
meine
Needles
in
the
camel's
eye
Nadeln
im
Kamelöhr
brauche
And
I
can't
really
say
Und
ich
kann
wirklich
nicht
sagen
Why
words
get
in
the
way
Warum
Worte
im
Weg
stehen
If
you
told
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
sagen
würdest
I
wouldn't
be
asking
you
Würde
ich
dich
nicht
fragen
What
about
me?
About
me?
About
me?
Was
ist
mit
mir?
Mit
mir?
Mit
mir?
What
about
you?
About
you?
About
you?
Was
ist
mit
dir?
Mit
dir?
Mit
dir?
What
about
everything
you
put
me
through?
Was
ist
mit
allem,
was
du
mir
angetan
hast?
I
still,
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ich
tue
es
immer
noch,
ich
tue,
ich
tue
es
alles
für
dich
How
are
you?
It's
been
awhile
Wie
geht
es
dir?
Es
ist
eine
Weile
her
Since
you've
been
close
a
country
mile
Seit
du
eine
Landmeile
entfernt
warst
You
stick
around
and
make
me
smile
Du
bleibst
hier
und
bringst
mich
zum
Lächeln
But
I
forgot
that's
not
your
style
Aber
ich
habe
vergessen,
dass
das
nicht
dein
Stil
ist
You
came
home
in
summer
time
Du
kamst
im
Sommer
nach
Hause
You
kissed
me
under
my
big
sky
Du
hast
mich
unter
meinem
großen
Himmel
geküsst
You
held
your
tongue
you
shut
your
eyes
Du
hast
deine
Zunge
gehalten,
du
hast
deine
Augen
geschlossen
Come
on
spit
it
out
we're
wasting
light
Komm,
spuck
es
aus,
wir
verschwenden
Licht
And
I
can't
really
say
Und
ich
kann
wirklich
nicht
sagen
Why
words
get
in
the
way
Warum
Worte
im
Weg
stehen
If
you
told
the
truth
Wenn
du
die
Wahrheit
sagen
würdest
I
wouldn't
be
asking
you
Würde
ich
dich
nicht
fragen
What
about
me?
About
me?
About
me?
Was
ist
mit
mir?
Mit
mir?
Mit
mir?
What
about
you?
About
you?
About
you?
Was
ist
mit
dir?
Mit
dir?
Mit
dir?
What
about
everything
you
put
me
through?
Was
ist
mit
allem,
was
du
mir
angetan
hast?
I
still,
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ich
tue
es
immer
noch,
ich
tue,
ich
tue
es
alles
für
dich
What
about
me?
About
me?
About
me?
Was
ist
mit
mir?
Mit
mir?
Mit
mir?
What
about
you?
About
you?
About
you?
Was
ist
mit
dir?
Mit
dir?
Mit
dir?
What
about
everything
you
put
me
through?
Was
ist
mit
allem,
was
du
mir
angetan
hast?
I
still,
I
do,
I
do
it
all
for
you
Ich
tue
es
immer
noch,
ich
tue,
ich
tue
es
alles
für
dich
Me,
about
me,
about
me,
about
me,
about
me
Mir,
mit
mir,
mit
mir,
mit
mir,
mit
mir
About
you,
about
you,
about
you,
about
you
Mit
dir,
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
And
if
it
all
comes
to
end,
it
still
will
be
true
Und
wenn
alles
zu
Ende
geht,
wird
es
immer
noch
wahr
sein
That
I
do
it
all,
I
do
it
all,
I
do
it
all
for
you
Dass
ich
alles,
ich
alles,
ich
alles
für
dich
tue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Diserafino, Edward O Brien, William Butera, Kieran Ferris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.