Paroles et traduction Joy Crookes - Hurts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder
clouds
when
you
walked
in
Грозовые
тучи,
когда
ты
вошел.
But
I
never
fill
with
dread
when
you're
talking
Но
я
не
чувствую
страха,
когда
ты
говоришь.
Only
meet
me
in
the
drought
when
you're
falling
Ты
встречаешься
со
мной
только
в
засуху,
когда
падаешь.
(You
never
ask
me)
(Ты
никогда
не
спрашиваешь
меня)
How
I
like
my
eggs
in
the
morning
Как
я
люблю
свои
яйца
по
утрам.
(You
never
ask
me)
(Ты
никогда
не
спрашиваешь
меня)
Takin'
comfort
in
my
shadow
Находишь
утешение
в
моей
тени.
But
you
seem
to
stay
afloat
'cause
you're
shallow
Но,
кажется,
ты
держишься
на
плаву,
потому
что
ты
поверхностный.
You
can
never
make
a
promise
for
tomorrow
Ты
никогда
не
можешь
дать
обещание
на
завтра.
'Cause
all
the
time
you
choose
to
take
has
been
borrowed
Потому
что
все
время,
которое
ты
решил
взять,
было
занято.
I
just
pull
up,
then
skrrt
Я
просто
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
You
just
pull
up
when
it
hurts
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
больно.
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
I
just
pull
up,
then
skrrt
Я
просто
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
You
just
pull
up
when
it
hurts
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
больно.
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Daylight
was
still
creeping
through
my
window
Дневной
свет
все
еще
просачивался
в
мое
окно.
Now
I've
got
you
back
in
my
home
Теперь
ты
снова
в
моем
доме.
Now
I
move
in
from
the
shadows
Теперь
я
выхожу
из
тени.
Daylight
was
still
creeping
through
my
window
Дневной
свет
все
еще
просачивался
в
мое
окно.
Now
I've
got
you
back
in
my
phone
Теперь
ты
снова
в
моем
телефоне.
Now
I
move
in
from
the
shadows
Теперь
я
выхожу
из
тени.
Thunder
clouds,
so
I'm
walking
Грозовые
тучи,
поэтому
я
ухожу.
I
don't
need
to
take
a
hit
from
your
talking
Мне
не
нужно
выслушивать
твои
разговоры.
When
the
hurricane
comes,
I'm
on
back
roads
Когда
приходит
ураган,
я
на
проселочных
дорогах.
(I'm
on
back
roads)
(Я
на
проселочных
дорогах)
When
the
hurt
game
comes,
you
do
not
know
Когда
приходит
игра
в
боль,
ты
не
знаешь.
(You
do
not
know)
(Ты
не
знаешь)
Oh,
I
feel
the
clouds
of
change
О,
я
чувствую
ветер
перемен,
When
I'm
riding
in
my
spaceship
Когда
лечу
в
своем
космическом
корабле.
Calling
out
your
rain
Вызываю
твой
дождь,
'Cause
it's
no
one's
time
to
soak
it
Потому
что
ни
у
кого
нет
времени
промокнуть.
You
left
me
hopeless,
swimming
in
your
ocean
Ты
оставил
меня
без
надежды,
плавающей
в
твоем
океане.
Got
me
thinking
twice
what
I'm
involved
in
Заставил
меня
дважды
подумать,
во
что
я
ввязалась.
I
just
pull
up,
then
skrrt
Я
просто
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
You
just
pull
up
when
it
hurts
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
больно.
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
I
just
pull
up,
then
skrrt
Я
просто
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
You
just
pull
up
when
it
hurts
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
больно.
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Daylight
was
still
creeping
through
my
window
Дневной
свет
все
еще
просачивался
в
мое
окно.
Now
I've
got
you
back
in
my
home
Теперь
ты
снова
в
моем
доме.
Now
I
move
in
from
the
shadows
Теперь
я
выхожу
из
тени.
Daylight
was
still
creeping
through
my
window
Дневной
свет
все
еще
просачивался
в
мое
окно.
Now
I've
got
you
back
in
my
phone
Теперь
ты
снова
в
моем
телефоне.
Now
I
move
in
from
the
shadows
Теперь
я
выхожу
из
тени.
So
I
just
pull
up,
then
skrrt
Итак,
я
просто
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
You
just
pull
up
when
it
hurts
Ты
появляешься
только
тогда,
когда
больно.
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Why,
oh
why?
Почему,
ну
почему?
Pull
up,
then
skrrt
Подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
Pull
up,
pull
up
when
it
hurts
Появляешься,
появляешься,
когда
больно.
Pull
up,
pull
up,
then
skrrt
Подъезжаю,
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
Pull
up,
pull
up
when
it
hurts
Появляешься,
появляешься,
когда
больно.
Pull
up,
pull
up,
then
skrrt
Подъезжаю,
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
Pull
up,
pull
up
when
it
hurts
Появляешься,
появляешься,
когда
больно.
Pull
up,
pull
up,
then
skrrt
Подъезжаю,
подъезжаю,
а
потом
срываюсь.
Pull
up,
pull
up
when
it
hurts
Появляешься,
появляешься,
когда
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Crookes, Jevon Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.