Joy Crookes - Hurts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Crookes - Hurts




Hurts
Больно
Thunder clouds when you walked in
Грозовые тучи, когда ты вошел.
But I never fill with dread when you're talking
Но я не чувствую страха, когда ты говоришь.
Only meet me in the drought when you're falling
Ты встречаешься со мной только в засуху, когда падаешь.
(You never ask me)
(Ты никогда не спрашиваешь меня)
How I like my eggs in the morning
Как я люблю свои яйца по утрам.
(You never ask me)
(Ты никогда не спрашиваешь меня)
Takin' comfort in my shadow
Находишь утешение в моей тени.
(Shadow)
(Тени)
But you seem to stay afloat 'cause you're shallow
Но, кажется, ты держишься на плаву, потому что ты поверхностный.
You can never make a promise for tomorrow
Ты никогда не можешь дать обещание на завтра.
'Cause all the time you choose to take has been borrowed
Потому что все время, которое ты решил взять, было занято.
I just pull up, then skrrt
Я просто подъезжаю, а потом срываюсь.
You just pull up when it hurts
Ты появляешься только тогда, когда больно.
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Why, oh why?
Почему, ну почему?
I just pull up, then skrrt
Я просто подъезжаю, а потом срываюсь.
You just pull up when it hurts
Ты появляешься только тогда, когда больно.
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Daylight was still creeping through my window
Дневной свет все еще просачивался в мое окно.
Now I've got you back in my home
Теперь ты снова в моем доме.
Now I move in from the shadows
Теперь я выхожу из тени.
Daylight was still creeping through my window
Дневной свет все еще просачивался в мое окно.
Now I've got you back in my phone
Теперь ты снова в моем телефоне.
Now I move in from the shadows
Теперь я выхожу из тени.
Thunder clouds, so I'm walking
Грозовые тучи, поэтому я ухожу.
I don't need to take a hit from your talking
Мне не нужно выслушивать твои разговоры.
When the hurricane comes, I'm on back roads
Когда приходит ураган, я на проселочных дорогах.
(I'm on back roads)
на проселочных дорогах)
When the hurt game comes, you do not know
Когда приходит игра в боль, ты не знаешь.
(You do not know)
(Ты не знаешь)
Oh, I feel the clouds of change
О, я чувствую ветер перемен,
When I'm riding in my spaceship
Когда лечу в своем космическом корабле.
Calling out your rain
Вызываю твой дождь,
'Cause it's no one's time to soak it
Потому что ни у кого нет времени промокнуть.
You left me hopeless, swimming in your ocean
Ты оставил меня без надежды, плавающей в твоем океане.
Got me thinking twice what I'm involved in
Заставил меня дважды подумать, во что я ввязалась.
I just pull up, then skrrt
Я просто подъезжаю, а потом срываюсь.
You just pull up when it hurts
Ты появляешься только тогда, когда больно.
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Why, oh why?
Почему, ну почему?
I just pull up, then skrrt
Я просто подъезжаю, а потом срываюсь.
You just pull up when it hurts
Ты появляешься только тогда, когда больно.
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Daylight was still creeping through my window
Дневной свет все еще просачивался в мое окно.
Now I've got you back in my home
Теперь ты снова в моем доме.
Now I move in from the shadows
Теперь я выхожу из тени.
Daylight was still creeping through my window
Дневной свет все еще просачивался в мое окно.
Now I've got you back in my phone
Теперь ты снова в моем телефоне.
Now I move in from the shadows
Теперь я выхожу из тени.
So I just pull up, then skrrt
Итак, я просто подъезжаю, а потом срываюсь.
You just pull up when it hurts
Ты появляешься только тогда, когда больно.
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Why, oh why?
Почему, ну почему?
Pull up, then skrrt
Подъезжаю, а потом срываюсь.
Pull up, pull up when it hurts
Появляешься, появляешься, когда больно.
Pull up, pull up, then skrrt
Подъезжаю, подъезжаю, а потом срываюсь.
Pull up, pull up when it hurts
Появляешься, появляешься, когда больно.
Pull up, pull up, then skrrt
Подъезжаю, подъезжаю, а потом срываюсь.
Pull up, pull up when it hurts
Появляешься, появляешься, когда больно.
Pull up, pull up, then skrrt
Подъезжаю, подъезжаю, а потом срываюсь.
Pull up, pull up when it hurts
Появляешься, появляешься, когда больно.





Writer(s): Joy Crookes, Jevon Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.