Paroles et traduction Joy Denalane feat. Bilal & KAHEDI - Should Have Never (feat. Bilal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should Have Never (feat. Bilal)
Не стоило этого делать (feat. Bilal)
This
palace
broken
down
is
casting
shadows
over
us
Этот
разрушенный
дворец
отбрасывает
на
нас
тени,
Sitting
and
wondering
how
could
we
come
apart
Сижу
и
думаю,
как
мы
могли
расстаться.
I′m
staring
at
the
ground
where
our
foundation
turned
to
dust
Я
смотрю
на
землю,
где
наш
фундамент
превратился
в
пыль,
I
put
you
behind
me
but
still
it
pains
my
heart
Я
оставила
тебя
позади,
но
мне
все
еще
больно.
You're
creeping
round
with
a
friend
of
mine
Ты
крутишься
рядом
с
моей
подругой,
You
threw
it
all
away
and
put
it
on
the
line
Ты
все
разрушил
и
поставил
на
карту.
Now
you
and
me
will
never
be
the
same
Теперь
мы
с
тобой
никогда
не
будем
прежними,
Can′t
believe
what
we've
become
it's
such
a
crying
shame
Не
могу
поверить,
во
что
мы
превратились,
это
такой
позор.
But
it′s
over
Но
все
кончено.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
Now
what′s
a
kingdom
with
no
queen
Что
за
королевство
без
королевы?
There's
nothing
here
for
me
Здесь
для
меня
ничего
нет.
Sitting
and
wondering
how
it
all
fell
apart
Сижу
и
думаю,
как
все
развалилось.
See
as
a
man
I′ll
stand
and
face
up
to
my
careless
deeds
Как
мужчина,
я
признаю
свои
безрассудные
поступки,
I
beg
for
forgiveness
but
there's
none
in
your
heart
Я
молю
о
прощении,
но
в
твоем
сердце
его
нет.
Didn′t
hesitate,
lost
your
trust
in
me
Не
колеблясь,
ты
потеряла
доверие
ко
мне,
Found
another
man
who
could
fulfill
your
needs
Нашла
другого
мужчину,
который
мог
удовлетворить
твои
потребности.
Now
you
justify,
say
we're
both
to
blame
Теперь
ты
оправдываешься,
говоришь,
что
мы
оба
виноваты.
Take
another
look
at
what
we′ve
done
Взгляни
еще
раз
на
то,
что
мы
сделали,
It's
such
a
crying
shame
that
it's
over
Какой
позор,
что
все
кончено.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
You
came
to
me
turned
my
head
around
Ты
пришла
ко
мне,
вскружила
мне
голову,
For
the
world
to
see,
we
took
a
vow
На
глазах
у
всего
мира
мы
дали
клятву.
You
took
my
hand
and
I
followed
you
Ты
взяла
меня
за
руку,
и
я
последовал
за
тобой,
My
godsend,
that′s
when
I
knew
Мой
божий
дар,
тогда
я
понял.
But
when
the
tide
began
to
turn
Но
когда
ситуация
начала
меняться,
You
left
my
side
without
a
word
Ты
ушла
без
единого
слова.
You
had
it
all
but
once
you
lose
it
У
тебя
было
все,
но
как
только
ты
это
потеряла,
Face
the
music
Пришлось
столкнуться
с
последствиями.
See
you
should
have
never
Видишь,
тебе
не
стоило...
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Never
done
that
to
me
Не
стоило
этого
делать
со
мной.
You
should
have
never
done
that
to
me
Тебе
не
стоило
этого
делать
со
мной.
Oh
never,
you
should
have
never
О,
никогда,
тебе
не
стоило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dutton Jacob Brian, Mayfield Curtis, Burke Clarence, Denalane Joy, Neblett Ahmed Sekou, Fowler Gregory
Album
Maureen
date de sortie
30-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.