Joy Denalane feat. Megaloh - Schlaflos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joy Denalane feat. Megaloh - Schlaflos




Schlaflos
Sleepless
2 Uhr 30 und ich frag mich
2:30 and I ask myself
Wohin mit mir, ich bin noch hellwach
Where to go with myself, I'm still wide awake
Alles neblig, die Stunden ewig
Everything is foggy, the hours are eternal
Ich kenn das schon, wieder so ′ne Nacht
I know this already, another night like this
Ich bin irgendwo, ein anderer Film
I'm somewhere, a different movie
Draußen die Stadt, hier drin alles still
The city outside, everything is quiet in here
Ich komm nicht zur Ruh
I can't find peace
Krieg kein Auge zu
Can't get an eye shut
Was soll ich tun
What should I do
Ich liege hier und finde keinen Schlaf
I lie here and can't find sleep
Denke über nichts und alles nach
Thinking about nothing and everything
Das Bett erscheint unendlich leer und weit
The bed seems infinitely empty and wide
Die Zeiger drehen sich mit mir im Kreis
The hands turn in circles with me
Schlaflos vergeht die Zeit
Time passes sleeplessly
3 Uhr 20 und im Nachtlicht
3:20 and in the nightlight
Werden alle Schatten übergroß
All shadows become oversized
1000 Fragen, ich hör mich atmen
1000 questions, I hear myself breathe
Der Sturm in mir lässt mich nicht los
The storm inside me won't let go
Wer soll ich sein und wo will ich hin
Who should I be and where do I want to go
Macht dieses Chaos irgendwann Sinn
Will this chaos ever make sense
Ich komm nicht zur Ruh
I can't find peace
So sehr ich's versuch
As much as I try
Was soll ich tun
What should I do
Ich liege hier und finde keinen Schlaf
I lie here and can't find sleep
Denke über nichts und alles nach
Thinking about nothing and everything
Das Bett erscheint unendlich leer und weit
The bed seems infinitely empty and wide
Die Zeiger drehen sich mit mir im Kreis
The hands turn in circles with me
Schlaflos vergeht die Zeit
Time passes sleeplessly
Schon so spät, ich kann nicht schlafen
It's so late, I can't sleep
Zähl die Segen statt Schafe
Counting blessings instead of sheep
Seh Probleme statt Schafe
Seeing problems instead of sheep
Finde alles, nur Schlaf nicht
Finding everything, but not sleep
Die Gedanken ziehen Kreise
Thoughts go in circles
Große Zeiger drehen Runden
Big hands make rounds
Kleine Zeiger gehen nach unten
Little hands go down
Die bekannte Spielweise
The familiar way of playing
Lieg da in dunkelster Nacht
Lying there in the darkest night
Seh Sachen, die sonst nicht klar sind
Seeing things that are usually not clear
Außer gerade
Except right now
Wo ich außer schlafen nichts vorhab
Where I have nothing planned except sleeping
Indessen, trotz Pille
Meanwhile, despite the pill
Mit Morpheus kein Treffen
No meeting with Morpheus
Warum bin ich wach
Why am I awake
Denk an meine Jungs
Thinking of my boys
Die ihren Weg nicht sehen
Who don't see their way
Es sind Krisen die lähmen
Crises that paralyze
Perspektiven die fehlen
Missing perspectives
Denk an Mama, wie sie älter wird
Thinking of Mom, how she's getting older
Denk daran, wie mich die Welt verwirrt
Thinking about how the world confuses me
Krieg im Kopf das Gefühl zu kleiner Räume
Feeling of small spaces in my head
Die Gedanken führen mich weg
Thoughts lead me away
Vom Reich der Träume
From the realm of dreams
Denk an Rechnungen und die To Do′s
Thinking of bills and to-dos
Lieg im Bett, bin gestresst
Lying in bed, stressed
Es gibt so viel zu tun
There is so much to do
Ich will in Frieden ruhen
I want to rest in peace
Sagen sie deshalb
That's why they say
"Schlafen kannst du auch, wenn du tot bist"
"You can sleep when you're dead"
Der Wecker klingelt
The alarm clock rings
Meine Nacht ist vorbei
My night is over
Ich muss aufstehen und los jetzt
I have to get up and go now
Also los jetzt
So go now
Ich liege hier und finde keinen Schlaf
I lie here and can't find sleep
Denke über nichts und alles nach
Thinking about nothing and everything
Das Bett erscheint unendlich leer und weit
The bed seems infinitely empty and wide
Die Zeiger drehen sich mit mir im Kreis
The hands turn in circles with me
Schlaflos vergeht die Zeit
Time passes sleeplessly





Writer(s): Alexander Zuckowski, Joy Denalane, David Juergens, Capelleveen Uchenna Eric Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.