Paroles et traduction Joy Denalane feat. Raekwon - Heaven Or Hell (feat. Raekwon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Or Hell (feat. Raekwon)
Рай или Ад (feat. Raekwon)
Oh,
what
it
is,
man?
О,
что
это,
парень?
What's
goin'
on,
man?
Что
происходит,
парень?
She
dissed
me
when
she
walked
out
the
door
Она
оскорбила
меня,
выходя
за
дверь,
She
kissed
me,
Louis
Luggage
on
the
floor
Она
поцеловала
меня,
багаж
Louis
Vuitton
на
полу,
Gazin'
plus
the
room
was
misty
Взгляд,
плюс
комната
была
в
дымке,
I
felt
the
slight
urge
tellin'
me
to
wisen
up
Я
почувствовала
легкое
желание
поумнеть.
I
can't
provise
her
Я
не
могу
обеспечить
ее.
She
dead
in
the
right,
the
don's
a
jiver
Она
чертовски
права,
дон
- болтун.
I
lost
the
most
powerful
piece,
my
queen
Я
потеряла
самую
важную
часть,
мою
королеву,
Broke
her
heart
in
66
ways
for
some
b***
and
schemes
Разбила
ей
сердце
66
способами
ради
какой-то
сучки
и
интриг.
The
only
thing
she
left
was
a
rose
Единственное,
что
она
оставила,
была
роза,
And
left
the
Rolls
in
front
of
the
buildin'
И
оставила
Rolls-Royce
перед
зданием.
Now
how
the
f***
my
pain
got
exposed
Теперь,
как,
черт
возьми,
моя
боль
стала
очевидной?
Damn,
what
happened,
man?
Черт,
что
случилось,
парень?
We
done
come
to
a
point
Мы
дошли
до
точки,
Where
it
can't
be
denied
no
more
Где
это
больше
нельзя
отрицать.
I
don't
even
understand
Я
даже
не
понимаю,
What
we're
still
in
this
for
Ради
чего
мы
все
еще
в
этом.
I
didn't
mind
the
sacrifice
Я
не
возражала
против
жертв,
To
keep
our
love
alive
Чтобы
сохранить
нашу
любовь
живой.
But
somethin'
died
so
long
ago
Но
что-то
умерло
так
давно,
Just
can't
be
revived
Что
просто
не
может
быть
возрождено.
There
comes
a
time
you
gotta
face
the
situation
Наступает
время,
когда
нужно
взглянуть
в
лицо
ситуации
And
make
a
choice
in
life
И
сделать
выбор
в
жизни.
We're
caught
up
in
a
state
of
hesitation
Мы
погрязли
в
состоянии
нерешительности,
And
that
just
won't
suffice
И
это
просто
не
годится.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно,
I
done
thought
this
through
Я
все
обдумала.
The
way
you
hold
me,
used
to
console
me
То,
как
ты
обнимаешь
меня,
раньше
утешало
меня,
Now
all
I
feel
is
the
emptiness
in
you
Теперь
все,
что
я
чувствую,
это
пустоту
в
тебе.
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
I
don't
believe
in
Heaven
'cause
I'm
livin'
in
Hell
Я
не
верю
в
Рай,
потому
что
живу
в
Аду,
And
that's
my
life
with
you
И
это
моя
жизнь
с
тобой.
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
I
don't
believe
in
Heaven
'cause
I'm
livin'
in
Hell
Я
не
верю
в
Рай,
потому
что
живу
в
Аду,
And
that's
my
life
И
это
моя
жизнь.
Listen
to
me
Послушай
меня.
You
sang
my
praises
everyday
Ты
пел
мне
дифирамбы
каждый
день,
You
used
to
tell
me
how
you
needed
me
Ты
говорил
мне,
как
я
тебе
нужна.
I
know
how
proud
you
were
that
day
Я
знаю,
как
ты
гордился
в
тот
день,
I
brought
home
my
degree
Когда
я
получила
свой
диплом.
But
you
had
dreams
and
all
I
wanted
Но
у
тебя
были
мечты,
и
все,
чего
я
хотела,
Was
for
you
to
see
them
through
Это
чтобы
ты
их
осуществил.
And
through
it
all,
I
forgot
И
несмотря
ни
на
что,
я
забыла,
That
I
once
had
dreams
too
Что
когда-то
у
меня
тоже
были
мечты.
I
should
have
had
the
sense
to
pay
attention
Мне
следовало
обратить
на
это
внимание,
'Cause
somethin'
told
me
to
Потому
что
что-то
подсказывало
мне.
The
road
to
Hell
is
paved
with
good
intentions
Дорога
в
ад
вымощена
благими
намерениями,
And
Lord
knows
it's
true
И,
видит
Бог,
это
правда.
The
years
that
I
gave
Годы,
которые
я
отдала,
Where
they
all
in
vain?
Были
ли
они
все
напрасны?
Used
to
adore
me,
now
you
ignore
me
Раньше
ты
обожал
меня,
теперь
игнорируешь.
How
could
I
know
we
would
end
up
this
way?
Как
я
могла
знать,
что
мы
так
закончим?
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
I
don't
believe
in
Heaven
'cause
I'm
livin'
in
Hell
Я
не
верю
в
Рай,
потому
что
живу
в
Аду,
And
that's
my
life
И
это
моя
жизнь.
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
I
don't
believe
in
Heaven
'cause
I'm
livin'
in
Hell
Я
не
верю
в
Рай,
потому
что
живу
в
Аду,
And
that's
my
life
with
you
И
это
моя
жизнь
с
тобой.
What
hurts
me
most
deep
inside
Что
ранит
меня
больше
всего
глубоко
внутри,
Now
that
I'm
lettin'
go,
you
seem
surprised
Так
это
то,
что
теперь,
когда
я
ухожу,
ты
кажешься
удивленным.
I
watched
your
back
for
so
many
years
now
Я
прикрывала
твою
спину
столько
лет,
You
used
to
act
like
you
were
holdin'
your
career
down
Ты
вел
себя
так,
будто
занимался
своей
карьерой.
It's
not
the
dreams
I
kissed
goodbye
Дело
не
в
мечтах,
с
которыми
я
попрощалась,
It's
that
we
used
to
be
a
team
and
now
we
live
this
lie
А
в
том,
что
мы
были
командой,
а
теперь
живем
во
лжи.
What's
past
is
past,
now
listen
well
Что
прошло,
то
прошло,
теперь
слушай
внимательно:
I'm
leavin'
your
a***
'cause
I'm
livin'
in
hell
Я
бросаю
тебя,
потому
что
живу
в
аду.
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
I
don't
believe
in
Heaven
'cause
I'm
livin'
in
Hell
Я
не
верю
в
Рай,
потому
что
живу
в
Аду,
And
that's
my
life
И
это
моя
жизнь.
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
I
don't
believe
in
Heaven
'cause
I'm
livin'
in
Hell
Я
не
верю
в
Рай,
потому
что
живу
в
Аду,
And
that's
my
life
И
это
моя
жизнь.
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
I
don't
believe
in
Heaven
'cause
I'm
livin'
in
Hell
Я
не
верю
в
Рай,
потому
что
живу
в
Аду,
And
that's
my
life
И
это
моя
жизнь.
What
do
I
believe
in,
Heaven
or
Hell?
Во
что
я
верю,
в
Рай
или
Ад?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woods Corey Todd, Randle Edward Earl, Herre Max, Neblett Ahmed Sekou, Denalane Joy Maureen, Alexander W. Zanetis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.