Paroles et traduction Joy Denalane - Kinderlied
Ich
dank'
dem
Himmel
jeden
Tag
dafür,
dass
es
dich
gibt
Every
day,
I
thank
the
heavens
for
giving
me
you
Dafür,
dass
du
gesund
und
munter
in
mein'
Armen
liegst
For
cradling
you,
healthy
and
safe,
in
my
arms
Was
auch
passieren
mag,
bin
für
dich
da
und
hab'
dich
lieb
No
matter
what
may
come,
I'll
be
there
for
you
and
love
you
Schlaf
schön
und
träum
süß,
ich
sing'
dir
dein
Lied
Sleep
sweetly
and
dream
softly,
I'll
sing
you
your
song
Schon
als
ich
dich
empfing,
hast
du
dich
in
mein
Herz
gestohl'n
From
the
moment
I
conceived
you,
you
stole
my
heart
Ich
trug
dich
unter
ihm,
doch
was
es
fühlt,
hast
du
befohl'n
I
carried
you
beneath
my
heart,
but
you
commanded
what
it
felt
Es
hat
mir
gesagt,
die
größte
Liebe
würde
mir
gebor'n
It
whispered
to
me
that
the
greatest
love
would
be
born
to
me
Schlaf
schön
und
träum
süß,
ich
wieg
dich
mein
Sohn
Sleep
sweetly
and
dream
softly,
I'll
rock
you,
my
son
Schlaf,
mein
Liebling,
schlaf
schön
Sleep,
my
darling,
sleep
soundly
Schätzchen,
mach
die
Augen
zu
Sweetheart,
close
your
eyes
Ich
seh'
die
Sterne
leuchten
I
see
the
stars
shining
Doch
keiner
scheint
so
hell
wie
du
But
none
as
bright
as
you
Der
Silbermond
dort
oben
The
silver
moon
up
there
Ist
heut'
nur
halb
zu
seh'n
Is
only
half
visible
today
So
scheint
uns
viel
verborgen
So
much
remains
hidden
from
us
Nur
weil
wir's
nicht
versteh'n
Just
because
we
don't
understand
Du
wirst
noch
so
viel
lern',
dein
Leben
hat
noch
kaum
begonn'
You
will
still
learn
so
much,
your
life
has
barely
begun
Wollt'
ich
könnt'
dich
bewahr'n
vor
all
den
Prüfung',
die
noch
komm'
I
wish
I
could
protect
you
from
the
trials
to
come
Das
Glück
das
du
mir
bringst,
hätt'
ich
mir
nicht
im
Traum
ersonn'
The
joy
you
bring
me,
I
couldn't
have
dreamed
it
Schlaf
gut
mein
Liebling,
und
träum
auch
davon
Sleep
well,
my
darling,
and
dream
of
it
too
Du
bist
in
'ne
Welt
gebor'n,
deren
alle
Hoffnung
ihr
jetzt
seid
You
are
born
into
a
world
where
you
are
now
its
only
hope
Es
gilt
sie
zu
erhalten,
Sohn,
es
bleibt
nur
wenig
Zeit
It's
up
to
you
to
sustain
it,
my
son,
there
is
little
time
left
Doch
erst
mal
umsorg'
ich
dich
noch
für
'ne
kleine
Ewigkeit
But
first,
I'll
care
for
you
for
a
little
while
Schlaf
schön
und
schein
mir,
weil
Stern
Naledi
heißt
Sleep
soundly
and
shine
on
me,
because
star
is
called
Naledi
Schlaf,
mein
Liebling,
schlaf
schön
Sleep,
my
darling,
sleep
soundly
Schätzchen,
mach
die
Augen
zu
Sweetheart,
close
your
eyes
Ich
seh'
die
Sterne
leuchten
I
see
the
stars
shining
Doch
keiner
scheint
so
hell
wie
du
But
none
as
bright
as
you
Der
Silbermond
dort
oben
The
silver
moon
up
there
Ist
heut'
nur
halb
zu
seh'n
Is
only
half
visible
today
So
scheint
uns
viel
verborgen
So
much
remains
hidden
from
us
Nur
weil
wir's
nicht
versteh'n
Just
because
we
don't
understand
Schlaf,
mein
Liebling,
schlaf
schön
Sleep,
my
darling,
sleep
soundly
Schätzchen,
mach
die
Augen
zu
Sweetheart,
close
your
eyes
Ich
seh'
die
Sterne
leuchten
I
see
the
stars
shining
Doch
keiner
scheint
so
hell
wie
du
But
none
as
bright
as
you
Der
Silbermond
dort
oben
The
silver
moon
up
there
Ist
heut'
nur
halb
zu
seh'n
Is
only
half
visible
today
So
scheint
uns
viel
verborgen
So
much
remains
hidden
from
us
Nur
weil
wir's
nicht
versteh'n
Just
because
we
don't
understand
Schlaf,
mein
Liebling,
schlaf
schön
Sleep,
my
darling,
sleep
soundly
Schätzchen,
mach
die
Augen
zu
Sweetheart,
close
your
eyes
Ich
seh'
die
Sterne
leuchten
I
see
the
stars
shining
Doch
keiner
scheint
so
hell
wie
du
But
none
as
bright
as
you
Der
Silbermond
dort
oben
The
silver
moon
up
there
Ist
heut'
nur
halb
zu
seh'n
Is
only
half
visible
today
So
scheint
uns
viel
verborgen
So
much
remains
hidden
from
us
Nur
weil
wir's
nicht
versteh'n
Just
because
we
don't
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wittinger, Max Herre, Joy Denalane, Frank Kuruc, Philippe Kayser
Album
Mamani
date de sortie
18-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.