Joy Denalane - Kinderlied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joy Denalane - Kinderlied




Kinderlied
Lullaby
Ich dank' dem Himmel jeden Tag dafür, dass es dich gibt
Every day, I thank the heavens for giving me you
Dafür, dass du gesund und munter in mein' Armen liegst
For cradling you, healthy and safe, in my arms
Was auch passieren mag, bin für dich da und hab' dich lieb
No matter what may come, I'll be there for you and love you
Schlaf schön und träum süß, ich sing' dir dein Lied
Sleep sweetly and dream softly, I'll sing you your song
(ISAYAH)
(ISAYAH)
Schon als ich dich empfing, hast du dich in mein Herz gestohl'n
From the moment I conceived you, you stole my heart
Ich trug dich unter ihm, doch was es fühlt, hast du befohl'n
I carried you beneath my heart, but you commanded what it felt
Es hat mir gesagt, die größte Liebe würde mir gebor'n
It whispered to me that the greatest love would be born to me
Schlaf schön und träum süß, ich wieg dich mein Sohn
Sleep sweetly and dream softly, I'll rock you, my son
Schlaf, mein Liebling, schlaf schön
Sleep, my darling, sleep soundly
Schätzchen, mach die Augen zu
Sweetheart, close your eyes
Ich seh' die Sterne leuchten
I see the stars shining
Doch keiner scheint so hell wie du
But none as bright as you
Der Silbermond dort oben
The silver moon up there
Ist heut' nur halb zu seh'n
Is only half visible today
So scheint uns viel verborgen
So much remains hidden from us
Nur weil wir's nicht versteh'n
Just because we don't understand
Du wirst noch so viel lern', dein Leben hat noch kaum begonn'
You will still learn so much, your life has barely begun
Wollt' ich könnt' dich bewahr'n vor all den Prüfung', die noch komm'
I wish I could protect you from the trials to come
Das Glück das du mir bringst, hätt' ich mir nicht im Traum ersonn'
The joy you bring me, I couldn't have dreamed it
Schlaf gut mein Liebling, und träum auch davon
Sleep well, my darling, and dream of it too
(NALEDI)
(NALEDI)
Du bist in 'ne Welt gebor'n, deren alle Hoffnung ihr jetzt seid
You are born into a world where you are now its only hope
Es gilt sie zu erhalten, Sohn, es bleibt nur wenig Zeit
It's up to you to sustain it, my son, there is little time left
Doch erst mal umsorg' ich dich noch für 'ne kleine Ewigkeit
But first, I'll care for you for a little while
Schlaf schön und schein mir, weil Stern Naledi heißt
Sleep soundly and shine on me, because star is called Naledi
Schlaf, mein Liebling, schlaf schön
Sleep, my darling, sleep soundly
Schätzchen, mach die Augen zu
Sweetheart, close your eyes
Ich seh' die Sterne leuchten
I see the stars shining
Doch keiner scheint so hell wie du
But none as bright as you
Der Silbermond dort oben
The silver moon up there
Ist heut' nur halb zu seh'n
Is only half visible today
So scheint uns viel verborgen
So much remains hidden from us
Nur weil wir's nicht versteh'n
Just because we don't understand
Schlaf, mein Liebling, schlaf schön
Sleep, my darling, sleep soundly
Schätzchen, mach die Augen zu
Sweetheart, close your eyes
Ich seh' die Sterne leuchten
I see the stars shining
Doch keiner scheint so hell wie du
But none as bright as you
Der Silbermond dort oben
The silver moon up there
Ist heut' nur halb zu seh'n
Is only half visible today
So scheint uns viel verborgen
So much remains hidden from us
Nur weil wir's nicht versteh'n
Just because we don't understand
Schlaf, mein Liebling, schlaf schön
Sleep, my darling, sleep soundly
Schätzchen, mach die Augen zu
Sweetheart, close your eyes
Ich seh' die Sterne leuchten
I see the stars shining
Doch keiner scheint so hell wie du
But none as bright as you
Der Silbermond dort oben
The silver moon up there
Ist heut' nur halb zu seh'n
Is only half visible today
So scheint uns viel verborgen
So much remains hidden from us
Nur weil wir's nicht versteh'n
Just because we don't understand





Writer(s): Thomas Wittinger, Max Herre, Joy Denalane, Frank Kuruc, Philippe Kayser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.