Paroles et traduction Joy Denalane - Lass es Liebe sein
Da
ist
der
eine
Mann
Там
один
человек
Nimmt
mich
in
seinen
Bann
Берет
меня
в
свои
чары
Wann
immer
ich
ihn
seh
Всякий
раз,
когда
я
вижу
его
Wir
kennen
uns
schon
so
lang
Мы
так
давно
знаем
друг
друга
Jetzt
fühlt
sich′s
anders
an
Теперь
все
по-другому
Was
ist
mit
mir
geschehen
Что
случилось
со
мной
Er
nimmt
mir
meinen
Zweifel,
meine
Vorsicht
Он
отнимает
у
меня
мои
сомнения,
мою
осторожность
Jetzt
weiß
ich,
ich
hab
es
so
vermisst
Теперь
я
знаю,
что
я
так
скучал
по
этому
Dass
mir
jemand
zeigt,
dass
es
Liebe
gibt
Что
кто-то
показывает
мне,
что
есть
любовь
Er
hält
mich
fest
und
schenkt
mir
Hoffnung
Он
держит
меня
крепко
и
дарит
мне
надежду
Vertrauen
auf
das,
was
noch
kommt
Уверенность
в
том,
что
еще
впереди
Denn
er
lässt
mich
ahnen,
was
Liebe
ist
Потому
что
он
заставляет
меня
догадываться,
что
такое
любовь
(Was
immer
auch
kommen
mag)
(Что
бы
ни
случилось)
Lass
es
Liebe
sein
Пусть
это
будет
любовь
Wird
es
Liebe
sein
Будет
ли
это
любовь
Ich
wünsch
uns,
es
geht
nie
vorbei
Я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
Lass
es
Liebe
sein
Пусть
это
будет
любовь
Wird
es
Liebe
sein
Будет
ли
это
любовь
Was
es
auch
wird
für
uns
Zwei
Что
бы
это
ни
было
для
нас
двоих
Es
ist
nicht
alles
wie
es
scheint
Это
не
все
так,
как
кажется
Und
oft
bringt
die
Zeit
И
часто
время
приносит
Nicht,
was
man
sich
erträumt
Не
то,
о
чем
мечтаешь
Sag
mir,
was
dann
noch
bleibt
Скажи
мне,
что
еще
остается
Die
Liebe
geht
verloren
Любовь
теряется
Und
mit
ihr
geht
ein
Freund
И
с
ней
идет
друг
Und
doch
hör
ich
auf
mein
Herz
und
lass
mich
leiten
И
все
же
я
прислушиваюсь
к
своему
сердцу
и
позволяю
себе
руководить
Es
kann
nicht
falsch
sein,
was
wir
teilen
Это
не
может
быть
неправильным
в
том,
чем
мы
делимся
Denn
du
lässt
mich
ahnen,
was
Liebe
ist
Потому
что
ты
заставляешь
меня
догадаться,
что
такое
любовь
Und
ich
weiß,
was
auf
dem
Spiel
steht
И
я
знаю,
что
поставлено
на
карту
Ich
kenn
den
Schmerz,
wenn
sie
wieder
geht
Я
знаю
боль,
когда
она
снова
уйдет
Doch
Du
lässt
mich
sehen,
dass
es
Liebe
gibt
Но
ты
заставляешь
меня
видеть,
что
есть
любовь
(Was
immer
auch
kommen
mag)
(Что
бы
ни
случилось)
Lass
es
Liebe
sein
Пусть
это
будет
любовь
Wird
es
Liebe
sein
Будет
ли
это
любовь
Ich
wünsch
uns,
es
geht
nie
vorbei
Я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
Lass
es
Liebe
sein
Пусть
это
будет
любовь
Wird
es
Liebe
sein
Будет
ли
это
любовь
Was
es
auch
wird
für
uns
Zwei
Что
бы
это
ни
было
для
нас
двоих
Es
gibt
nur
eins,
was
ich
weiß
Есть
только
одно,
что
я
знаю
So
lang
ich
mit
Dir
bin
Так
долго,
как
я
с
тобой
Brauch
ich
sonst
kein
Beweis
Иначе
мне
не
нужны
доказательства
Denn
nur
wir
wissen,
was
es
ist
Потому
что
только
мы
знаем,
что
это
такое
Nur
wir
wissen,
was
wir
wollen
Только
мы
знаем,
чего
хотим
Ich
brauch
Dich
und
Du
brauchst
mich
Я
нуждаюсь
в
тебе,
и
ты
нуждаешься
во
мне
(Und)
es
wird,
wenn
es
werden
soll
(И)
это
будет,
если
это
должно
быть
Lass
es
Liebe
sein
Пусть
это
будет
любовь
Wird
es
Liebe
sein
Будет
ли
это
любовь
Ich
wünsch
uns,
es
geht
nie
vorbei
Я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
Lass
es
Liebe
sein
Пусть
это
будет
любовь
Wird
es
Liebe
sein
Будет
ли
это
любовь
Was
es
auch
wird
für
uns
Zwei
Что
бы
это
ни
было
для
нас
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Herre, Joy Denalane, Baris Aladag, Danny Graaf De, Sekou Neblett, Steven Wadell Mckie
Album
Maureen
date de sortie
20-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.