Paroles et traduction Joy Denalane - Nie wieder, nie mehr
Nie wieder, nie mehr
Never, never
Das
eingestürzte
Haus
wirft
seine
Schatten
über
uns
The
collapsed
house
casts
its
shadows
over
us
Hier
steh
ich
und
frag
mich
wie
konnte
das
passieren
Here
I
stand,
asking
myself
how
this
could
have
happened
Seh
unser
Fundament
verschüttet
unter
grauem
Dunst
I
see
our
foundation
buried
in
grey
haze
Auch
wenn
der
Schmerz
nicht
vorbei
ist
lass
ich
dich
hinter
mir
Even
if
the
pain
lingers,
I
leave
you
behind
Du
gehst
zu
ihr,
die
mir
so
nahe
stand
You're
going
to
her,
who
was
so
close
to
me
Alles
was
noch
(da)
war,
gibst
Du
aus
der
Hand
All
that
(was)
left,
you
surrender
Es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
It
will
never
be
the
same
again
Die
Welt
vor
uns
war
groß
und
plötzlich
ist
sie
klein
The
world
before
us
was
big
and
suddenly
it's
small
Es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
It's
over,
it's
over
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Steh
in
den
Trümmern
meiner
Welt
und
such
vergeblich
halt
Standing
in
the
rubble
of
my
world,
searching
in
vain
for
support
Da
steh
ich
und
frag
mich
wie
konnte
das
passieren
Here
I
stand,
asking
myself,
how
could
this
have
happened?
Such
uns
ein'
Weg
hier
raus
und
ahne,
wie
mein
Ruf
verhallt
Searching
for
a
way
out
and
suspecting
how
my
call
echoes
in
vain
Auch
wenn
der
Schmerz
nicht
vorbei
geht,
muss
ich
doch
weg
von
hier
Even
if
the
pain
won't
go
away,
I
have
to
get
away
from
here
Ich
war
für
Dich
da,
stand
hinter
Dir
I
was
there
for
you,
behind
you
Du
wolltest
mich
nicht
mehr
und
öffnest
ihm
die
Tür
You
didn't
want
me
anymore
and
opened
the
door
for
him
Wo
keine
Liebe
wohnt
ist
kein
Zuhause
mehr
Where
there
is
no
love,
there
is
no
more
home
Hab
Dir
die
Welt
geschenkt
und
Du
schenkst
sie
her
I
gave
you
the
world
and
you
gave
it
away
Es
geht
nicht
mehr
It's
over
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
hab
Dich
gesehen
und
Dich
erkannt
I
saw
you
and
I
knew
you
Ich
sah
Dich
auch,
nahm
Dich
an
der
Hand
I
saw
you
too,
I
took
you
by
the
hand
Gab
Dir
mein
Wort
auf
alle
Zeit
I
gave
you
my
word
for
all
time
Zwei
Seelen
vor
der
Welt
vereint
Two
souls
united
before
the
world
Doch
zu
viel
Nähe
kann
auch
entzweien
But
too
much
closeness
can
also
divide
Die
Welt
schaut
nicht
in
uns
hinein
The
world
isn't
looking
inside
of
us
Hab
Dich
gefunden,
mich
verloren
I
found
you,
I
lost
myself
Jetzt
hör
den
Song
/ jetzt
hör's
von
vorn
/ Nie
mehr
Now
listen
to
the
song/listen
to
it
from
the
beginning/Never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Ich
will
Dich
nie
mehr
wieder,
nie
mehr
I
never
want
you
again,
never
Nie
mehr
wieder,
nie
mehr
Never
again,
never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield, Sekou Neblett, J. Dutton, Gregory Fowler, Joy Denalane, Clarence Jr Burke, Baris Aladag, Max Herre
Album
Maureen
date de sortie
20-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.