Joy Denalane - Should Have Neve - traduction des paroles en allemand

Should Have Neve - Joy Denalanetraduction en allemand




Should Have Neve
Hättest du niemals tun sollen
This palace broken down is casting shadows over us
Dieser zerfallene Palast wirft Schatten über uns
Sitting and wondering how could we come apart
Wir sitzen und fragen uns, wie wir uns trennen konnten
I'm staring at the ground where our foundation turned to dust
Ich starre auf den Boden, wo unser Fundament zu Staub wurde
I put you behind me but still it pains my heart
Ich habe dich hinter mir gelassen, aber es schmerzt immer noch mein Herz
You're creeping round with a friend of mine
Du schleichst dich mit einem meiner Freunde herum
You threw it all away and put it on the line
Du hast alles weggeworfen und aufs Spiel gesetzt
Now you and me will never be the same
Jetzt werden du und ich nie mehr dasselbe sein
Can't believe what we've become it's such a crying shame
Ich kann nicht glauben, was aus uns geworden ist, es ist so eine Schande
But it's over
Aber es ist vorbei
Oh
Oh
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
Now what's a kingdom with no queen
Was ist ein Königreich ohne Königin
There's nothing here for me
Hier ist nichts mehr für mich
Sitting and wondering how it all fell apart
Ich sitze und frage mich, wie alles auseinanderfiel
See as a man I'll stand and face up to my careless deeds
Sieh, als Mann werde ich zu meinen unachtsamen Taten stehen
I beg for forgiveness but there's none in your heart
Ich flehe um Vergebung, aber es gibt keine in deinem Herzen
Didn't hesitate, lost your trust in me
Du hast nicht gezögert, dein Vertrauen in mich verloren
Found another man who could fulfill your needs
Hast einen anderen Mann gefunden, der deine Bedürfnisse befriedigen konnte
Now you justify, say we're both to blame
Jetzt rechtfertigst du dich, sagst, wir sind beide schuld
Take another look at what we've done
Schau dir noch einmal an, was wir getan haben
Such a crying shame that it's over
So eine Schande, dass es vorbei ist
Oh oh
Oh oh
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
No oh
Nein oh
You came to me turned my head around
Du kamst zu mir, hast mir den Kopf verdreht
For the world to see, we took a vow
Vor aller Welt haben wir uns ein Versprechen gegeben
You took my hand and I followed you
Du nahmst meine Hand und ich folgte dir
My godsend, that's when I knew
Mein Geschenk des Himmels, da wusste ich es
But when the tide began to turn
Aber als sich das Blatt zu wenden begann
You left my side without a word
Hast du mich ohne ein Wort verlassen
You had it all but once you lose it
Du hattest alles, aber wenn du es einmal verlierst
Face the music
Stell dich der Musik
See you should have never
Sieh, du hättest niemals
Never
Niemals
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
Never done that to me
Mir niemals antun sollen
You should have never done that to me
Das hättest du mir niemals antun sollen
No no
Nein nein
No no
Nein nein
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh never
Oh niemals
Oh never
Oh niemals
You should have never
Du hättest niemals
Never
Niemals





Writer(s): Jacob Brian Dutton, Curtis Mayfield, Joy Denalane, Ahmed Sekou Neblett, Clarence Jr Burke, Gregory Keith Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.