Joy Denalane - Soweto '76 - '06 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Denalane - Soweto '76 - '06




Soweto '76 - '06
Совето '76 - '06
Soweto '76 -'06
Совето '76 - '06
Verse 1
Куплет 1
We're at auntie Jane's house
Мы были в доме тети Джейн,
When the first shots were fired
Когда раздались первые выстрелы.
Tandi heard her call her name
Танди слышала, как ее зовут,
She'd gone out playing
Она вышла поиграть.
There's about to be a riot
Сейчас начнется бунт,
This is Orlando West
Это Орландо-Вест,
It's June '76
Июнь '76.
There's guns in the streets again
На улицах снова оружие,
They got Peterson
Они схватили Петерсона.
That's how you sentenced to live
Вот так ты обречен жить
In Soweto
В Совето.
Streets that burn, a bullet flies
Улицы в огне, пули свистят,
A mood that turns, a schoolkid dies
Настроение меняется, школьник умирает.
This is part of daily life
Это часть повседневной жизни
In Soweto
В Совето.
The bloodshed on these dusty roads
Кровь на этих пыльных дорогах
Carried by the wind that blows
Разносит ветер, что дует
Through the Ghetto
Сквозь гетто.
Chorus
Припев
The Ghetto, Ghetto of Soweto
Гетто, гетто Совето,
The Ghetto, Ghetto of Soweto
Гетто, гетто Совето.
Verse 2
Куплет 2
This is auntie Nancy's house
Это дом тети Нэнси,
She's about to do Karabo's laundry now
Она собирается стирать белье Карабо.
He nearly missed the train this time
Он чуть не опоздал на поезд,
She found his papers lying
Она нашла его документы,
Down on the ground
Лежащими на земле.
'84 in Diepkloof
'84 в Дипклуфе,
Somebody saw him there
Кто-то видел его там.
They got him in chains
Они схватили его в цепи,
Taking his name
Записали его имя,
And then took him to John-Voster-Square
А потом отвезли на площадь Джона Востера.
He's in the street, with no ID
Он на улице без документов,
That's against the law, now he's behind the bars
Это противозаконно, теперь он за решеткой.
And they treat it like it never was
И они делают вид, что этого не было
In Soweto
В Совето.
The bloodshed on the dusty roads
Кровь на этих пыльных дорогах
Carried by the wind that blows
Разносит ветер, что дует
Through the Ghetto
Сквозь гетто.
Chorus
Припев
Verse 3
Куплет 3
It should have been a joyous day
Это должен был быть радостный день,
They gathered at auntie Eve's
Они собрались у тети Ив.
The daughter had a child that night
Дочь родила ребенка этой ночью,
The first glimps of light
Первый проблеск света.
The baby's positive
У ребенка положительный результат,
This is Muroka, Pimville, Dube
Это Мурока, Пимвилл, Дубе.
Ain't no one safe no more
Больше никто не в безопасности
From Apartheid days, now caught up with AIDS
Со времен апартеида, теперь еще и СПИД.
You fight from the day you're born
Ты борешься с самого рождения
In Soweto
В Совето.
From Diamond Mines to TBC
От алмазных рудников до туберкулеза,
From violent to HIV
От насилия до ВИЧ.
This is every second pregnancy
Это каждая вторая беременность
In Soweto
В Совето.
The bloodshed on these dusty roads
Кровь на этих пыльных дорогах,
So many stories stay unhold
Так много историй остаются нерассказанными
In the Ghetto
В гетто.
Chorus
Припев





Writer(s): Denalane Joy, Herre Max, Gabriel Roth, Michael Wagner, Phillip Lehman, Sekou Ahmed Neblett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.