Joy Denalane - Soweto '76 - '06 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Denalane - Soweto '76 - '06




Soweto '76 -'06
Соуэто '76 -' 06
Verse 1
Куплет 1
We're at auntie Jane's house
Мы в доме тети Джейн.
When the first shots were fired
Когда прозвучали первые выстрелы
Tandi heard her call her name
Танди слышала, как она зовет ее по имени.
She'd gone out playing
Она вышла поиграть.
There's about to be a riot
Скоро начнется бунт.
This is Orlando West
Это Орландо Уэст.
It's June '76
Сейчас июнь 76-го.
There's guns in the streets again
На улицах снова орудия.
They got Peterson
Они поймали Питерсона.
That's how you sentenced to live
Вот как ты приговорен жить.
In Soweto
В Соуэто
Streets that burn, a bullet flies
Улицы горят, пуля летит.
A mood that turns, a schoolkid dies
Настроение меняется, школьник умирает.
This is part of daily life
Это часть повседневной жизни.
In Soweto
В Соуэто
The bloodshed on these dusty roads
Кровопролитие на этих пыльных дорогах.
Carried by the wind that blows
Несомый ветром, который дует.
Through the Ghetto
Через гетто
Chorus
Хор
The Ghetto, Ghetto of Soweto
Гетто, гетто Соуэто
The Ghetto, Ghetto of Soweto
Гетто, гетто Соуэто
Verse 2
Куплет 2
This is auntie Nancy's house
Это дом тети Нэнси.
She's about to do Karabo's laundry now
Сейчас она займется стиркой для Карабо.
He nearly missed the train this time
На этот раз он чуть не опоздал на поезд.
She found his papers lying
Она обнаружила, что его бумаги лежат.
Down on the ground
Вниз на землю.
'84 in Diepkloof
84-й год в Дипклуфе
Somebody saw him there
Кто-то видел его там.
They got him in chains
Они заковали его в цепи.
Taking his name
Взять его имя.
And then took him to John-Voster-Square
А потом отвезла его на Джон-Остер-сквер.
He's in the street, with no ID
Он на улице, без документов.
That's against the law, now he's behind the bars
Это противозаконно, теперь он за решеткой.
And they treat it like it never was
И они относятся к этому так, как будто этого никогда не было.
In Soweto
В Соуэто
The bloodshed on the dusty roads
Кровопролитие на пыльных дорогах.
Carried by the wind that blows
Несомый ветром, который дует.
Through the Ghetto
Через гетто
Chorus
Хор
Verse 3
Куплет 3
It should have been a joyous day
Это должен был быть радостный день.
They gathered at auntie Eve's
Они собрались у тети Евы.
The daughter had a child that night
В ту ночь у дочери родился ребенок.
The first glimps of light
Первые проблески света ...
The baby's positive
Ребенок положительный.
This is Muroka, Pimville, Dube
Это Мурока, Пимвиль, Дюб.
Ain't no one safe no more
Никто больше не в безопасности
From Apartheid days, now caught up with AIDS
Со времен апартеида, а теперь подхватил СПИД.
You fight from the day you're born
Ты сражаешься с самого рождения.
In Soweto
В Соуэто
From Diamond Mines to TBC
От алмазных шахт до TBC
From violent to HIV
От насилия к ВИЧ
This is every second pregnancy
Это каждая вторая беременность.
In Soweto
В Соуэто
The bloodshed on these dusty roads
Кровопролитие на этих пыльных дорогах.
So many stories stay unhold
Так много историй остаются нерассказанными
In the Ghetto
В гетто
Chorus
Хор





Writer(s): Denalane Joy, Herre Max, Gabriel Roth, Michael Wagner, Phillip Lehman, Sekou Ahmed Neblett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.