Joy Denalane - Time To Make A Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Denalane - Time To Make A Change




Been sitting here thinking
Я сижу здесь и думаю,
With my head hung low
опустив голову.
Just tryin' to figure out
Просто пытаюсь понять ...
What is gonna be
Что же будет дальше
It's been about a year and a month
Прошло около года и месяца.
I'm living in a black hole
Я живу в черной дыре.
This misery has held me down
Это страдание сковывало меня
For too long
Слишком долго.
I'm so tired of being stressed out
Я так устала от стресса.
Vexed and depressed, my god
Раздосадованный и подавленный, Боже мой
Tell me lord where I gotta go
Скажи мне Господи куда я должен идти
Yes, yes
Да, да.
'Cause it's time to make a change
Потому что пришло время что-то менять .
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
'Cause I'll never be the same
Потому что я никогда не буду прежним.
It's the trials of life
Именно жизненные испытания
That make a woman grow strong
Делают женщину сильной.
You should never let your mind tell you
Ты никогда не должен позволять своему разуму говорить тебе.
That you failed
Что ты потерпел неудачу
Just will it to happen and it can be done
Просто пожелай, чтобы это произошло, и это может быть сделано.
If you're having a dream
Если тебе снится сон ...
Then you gotta make it come true
Тогда ты должен воплотить это в жизнь
Sure we're like crabs in a barrel
Конечно, мы как крабы в бочке.
Everybody tryin' to make a come up
Все пытаются что-то придумать.
And at the same time
И в то же время ...
Pullin' each other down
Тянем друг друга вниз.
But I got to make a breakout
Но я должен совершить прорыв.
Gotta make a breakout, someway
Нужно как-то вырваться отсюда.
And let love show me the way
И пусть любовь укажет мне путь.
Yeah, yes
Да, да.
'Cause it's time to make a change
Потому что пришло время что-то менять .
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
Oh no, it's time to make a change
О нет, пора что-то менять.
We will never be the same
Мы никогда не будем прежними.
Never gonna be the same, be the same, no
Никогда не буду прежним, не буду прежним, нет
It's time to make a change, yeah
Пришло время что-то изменить, да
Oh baby, 'cause I'll never be the same.
О, детка, потому что я никогда не буду прежней.





Writer(s): Conley Whitfield, O. Bilal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.