Paroles et traduction Joy Denalane - Was auch immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
letzter
Zeit
hatt'
ich
das
Gefühl
Lately
I’ve
had
this
feeling
Als
hättest
du
was
auf
deiner
Seele
That
something
is
weighing
on
your
soul
Als
wär'
da
was,
das
dich
in
deinem
Herzen
quält
Like
there’s
something
torturing
your
heart
Auch
wenn
du
nichts
sagst,
ich
kann's
doch
spür'n
Though
you
say
nothing,
I
can
still
feel
it
Nur
du
hälst
mich
fern
von
dein'
Problemen
But
you
keep
me
from
your
problems
Vielleicht
wird's
leichter,
wenn
du's
mir
erzählst
Maybe
it
would
ease
if
you
just
told
me
Ich
weiß,
du
bist
Manns
genug
I
know
you
are
a
man
Und
ich
keine
Frau
die
dich
umklammert
And
I'm
no
woman
who
clings
Ich
glaub'
dir,
dass
du
das
zu
schätzen
weißt
I
believe
you
appreciate
that
Komm
schon
Baby,
gib
dir'n
Ruck
Come
on
baby,
give
me
a
break
Denn,
ob's
Gutes
heißt,
ob's
Schlechts
heißt
Cause
whether
it's
good
news
or
bad
news
Lass
uns
teil'n,
was
es
auch
sei
Let's
share
it,
whatever
it
takes
Was
immer
es
ist
mein
Baby
Whatever
it
is
my
baby
Was
immer
du
willst
mein
Baby
Whatever
you
want
my
baby
Was
immer
du
fühlst
mein
Baby
Whatever
you
feel
my
baby
Was
immer
es
braucht,
um
dich
glücklich
zu
seh'n
Whatever
it
takes
to
make
you
happy
Was
immer
es
ist
mein
Baby
Whatever
it
is
my
baby
Was
immer
du
willst
mein
Baby
Whatever
you
want
my
baby
Was
auch
immer
du
fühlst
mein
Baby
Whatever
you
feel
my
baby
Was
immer
ich
für
dich
tun
kann
Whatever
I
can
do
for
you
Ich
tu's
gern
für
dich
I'd
be
glad
to
do
it
Du
hast
'ne
Frau
in
mir,
'n
Freund
in
mir,
You’ve
got
a
woman
in
me,
a
friend
in
me
'Ne
Schwester
in
mir,
'n
Homie
in
mir
A
sister
in
me,
a
homie
in
me
Was
auch
komm'
mag
ich
halt
zu
dir
Whatever
may
come,
I'm
down
for
you
Du
klangst
bedrückt
heut'
am
Telefon
You
seemed
so
down
today
on
the
phone
Meintest,
du
könnt'st
mir
jetzt
nichts
sagen
Said
you
couldn’t
tell
me
on
the
line
Wolltest
nicht
reden
ohne
mich
zu
seh'n
Didn’t
want
to
talk
unless
you
saw
me
Ich
dacht'
bei
mir,
wie
lang
geht
das
jetzt
schon
I
wondered
to
myself
how
long
this
would
go
on
Du
weichst
meinen
Blicken
aus
seit
Tagen
You’ve
been
avoiding
my
gaze
all
these
days
Vielleicht
hast
du
Angst,
ich
könnt'
dich
nicht
versteh'n
Maybe
you're
afraid
I
wouldn’t
understand
Du
kommst
nach
Haus',
ich
will
mit
dir
sprechen
You
come
home,
I
want
to
talk
to
you
Nur
das
Kind
weint
auf
meinem
Arm
But
the
baby’s
crying
in
my
arms
Du
meinst,
es
hätte
auch
bis
später
Zeit
You
said
it
could
wait
until
later
Ich
kann
nichts
als
mir
den
Kopf
zerbrechen
All
I
can
do
is
rack
my
brain
Doch
ob's
Gutes
heißt,
ob's
Schlechtes
heißt
But
whether
it's
good
news
or
bad
news
Lass
uns
teil'n,
was
es
auch
sei
Let's
share
it,
whatever
it
takes
'Ne
Frau
in
mir,
'n
Freund
in
mir,
You’ve
got
a
woman
in
me,
a
friend
in
me
'Ne
Schwester
in
mir,
'n
Homie
in
mir
3x
A
sister
in
me,
a
homie
in
me
3x
Ob's
Gutes
heißt,
ob's
Schlechtes
heißt
Whether
it's
good
news
or
bad
news
Lass
uns
teil'n,
was
es
auch
sei
Let's
share
it,
whatever
it
takes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wittinger, Max Herre, Philippe Alexander Kayser, Frank Kuruc, Joy Denalane
Album
Mamani
date de sortie
18-04-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.