Joy Denalane - Zwischen den Zeilen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joy Denalane - Zwischen den Zeilen




Zwischen den Zeilen
Between the Lines
Ich lass dich vor anderen
I make you look better than you are
Besser aussehen als du bist
In front of others
Oder sage einfach nichts
Or I simply say nothing
Jemand, der sich etwas vormacht
Someone who pretends
So wie ich
Like I do
Verliert doch eh nur sein Gesicht
Will only lose face anyway
Du stehst vor meinem warmen Bett
You stand before my warm bed
Auch wenn du lächelst
Even when you smile
Bleibt alles an dir kalt
Everything on you remains cold
Du sagst, du musst jetzt gehen
You say you have to go now
Ich frag, wann wir uns wiedersehen
I ask when we'll see each other again
Und du sagst: "Bald"
And you say: "Soon"
Ich weiß, was es heißt
I know what it means
Ich seh, was du schreibst
I see what you write
Zwischen den Zeilen
Between the lines
Da steht, wie du's meinst
It says how you mean it
Da steht einfach "Nein"
It simply says "No"
Dass es nicht reicht
That it's not enough
Doch Wasser höhlt den Stein
But water hollows out the stone
Feuer biegt das Blei
Fire bends the lead
Alles kann sich ändern
Everything can change
Und die Hoffnung bleibt
And hope remains
Doch ich bleib allein
But I remain alone
Zwischen den Zeilen
Between the lines
Was ist es, das du brauchst
What is it that you need
Um so zu fühlen
To feel that way
Soll ich warten, brauchst du Zeit
Should I wait, do you need time
Ist deine Liebe noch woanders
Is your love somewhere else
Und das, was du gibst
And what you give
Nur das, was übrig bleibt
Only what is left over
Ich bin leise, mach mich klein
I am quiet, make myself small
Bin kaum noch ich
I'm hardly me anymore
Denn womöglich stört es dich
Because it might bother you
Ich glaub, du fühlst etwas für mich
I think you feel something for me
Wünsch mir, dass du darüber sprichst
Wish you would talk about it
Doch du sagst nichts
But you say nothing
Ich weiß, was es heißt
I know what it means
Ich seh, was du schreibst
I see what you write
Zwischen den Zeilen
Between the lines
Da steht, wie du's meinst
It says how you mean it
Da steht einfach "Nein"
It simply says "No"
Dass es nicht reicht
That it's not enough
Doch Wasser höhlt den Stein
But water hollows out the stone
Feuer biegt das Blei
Fire bends the lead
Alles kann sich ändern
Everything can change
Und die Hoffnung bleibt
And hope remains
Doch ich bleib allein
But I remain alone
Zwischen den Zeilen
Between the lines
Und immer wieder aus dem Nichts
And again and again out of nowhere
Nimmst du dir Zeit für mich
You take time for me
Jedes Wort, das du mir sagst
Every word you say to me
Wird zur Frage, die ich hab
Becomes a question that I have
Du freust dich mich zu sehen
You're happy to see me
Und ich kann nicht widerstehen
And I can't resist
Wenn ich dir alles von mir geb
If I give you everything of myself
Wirst du's mir nehmen
Will you take it from me
Ich weiß, was es heißt
I know what it means
Ich seh, was du schreibst
I see what you write
Zwischen den Zeilen
Between the lines
Da steht, wie du's meinst
It says how you mean it
Da steht einfach "Nein"
It simply says "No"
Dass es nicht reicht
That it's not enough
Doch Wasser höhlt den Stein
But water hollows out the stone
Feuer biegt das Blei
Fire bends the lead
Alles kann sich ändern
Everything can change
Und die Hoffnung bleibt
And hope remains
Doch ich bleib allein
But I remain alone
Zwischen den Zeilen
Between the lines





Writer(s): Max Herre, Samon Kawamura, Jasmin Shakeri, Roberto Di Gioia, Joy Denalane, Tomas Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.