Joy Division - Decades - Live at Birmingham University; 2007 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Division - Decades - Live at Birmingham University; 2007 Remastered Version




Decades - Live at Birmingham University; 2007 Remastered Version
Десятилетия - Живая запись в Бирмингемском университете; Ремастированная версия 2007 года
.Here are the young men, the weight on their shoulders
.Вот молодые люди, груз на их плечах,
Here are the young men, well, where have they been?
Вот молодые люди, ну, где же они были?
We knocked on the doors of Hell's darker chamber
Мы постучали в двери темнейшей камеры Ада,
Pushed to the limit, we dragged ourselves in
Достигнув предела, мы втащили себя внутрь.
Watched from the wings as the scenes were replaying
Наблюдали из-за кулис, как сцены повторялись,
We saw ourselves now as we never had seen
Мы увидели себя такими, какими никогда не видели.
Portrayal of the trauma and degeneration
Изображение травмы и дегенерации,
The sorrows we suffered and never were free
Печали, которые мы пережили и от которых никогда не были свободны.
Where have they been?
Где же они были?
Where have they been?
Где же они были?
Where have they been?
Где же они были?
Where have they been?
Где же они были?
Weary inside, now, our heart's lost forever
Усталые внутри, теперь наши сердца потеряны навсегда,
Can't replace the fear for the thrill of the chase
Не можем заменить страх острыми ощущениями погони,
Each ritual showed up the door for our wanderings
Каждый ритуал указывал на дверь для наших странствий,
Open, then shut, then slammed in our face
Открытую, затем закрытую, затем захлопнутую перед нашим лицом.
Where have they been?
Где же они были?
Where have they been?
Где же они были?
Where have they been?
Где же они были?
Where have they been?
Где же они были?





Writer(s): PETER HOOK, STEPHEN MORRIS, BERNARD SUMNER, IAN CURTIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.