Joy Division - Disorder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Division - Disorder




Disorder
Беспорядок
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Я ждал проводника, чтобы он взял меня за руку,
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Могут ли эти ощущения дать мне почувствовать удовольствия нормального мужчины?
Lose sensations, spare the insults leave them for another day
Потерять ощущения, избавиться от оскорблений, оставить их на другой день,
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away
У меня есть дух, потерять чувство, избавиться от шока.
It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand
Всё быстрее, движется быстрее сейчас, выходит из-под контроля,
On the tenth floor, down the backstairs into no man's land
На десятом этаже, вниз по чёрной лестнице, в ничейную землю,
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now
Огни мигают, машины разбиваются, это становится всё чаще,
I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow
У меня есть дух, потерять чувство, выпустить его как-нибудь.
What means to you, what means to me and we will meet again
Что значит для тебя, что значит для меня, и мы встретимся снова,
I'm watching you, I watch it all, I take no pity from your friends
Я наблюдаю за тобой, я наблюдаю за всем, я не принимаю жалости от твоих друзей,
Who is right, who can tell and who gives a damn right now?
Кто прав, кто может сказать, и кому какое дело сейчас?
Until the spirit, new sensation takes hold, then you know
Пока дух, новое ощущение не захватит, тогда ты узнаешь.
'Til the spirit, new sensation takes hold, then you know
Пока дух, новое ощущение не захватит, тогда ты узнаешь,
'Til the spirit, new sensation takes hold, then you know
Пока дух, новое ощущение не захватит, тогда ты узнаешь.
I've got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но я теряю чувство,
I've got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но я теряю чувство,
Feeling, feeling
Чувство, чувство,
Feeling, feeling
Чувство, чувство,
Feeling, feeling
Чувство, чувство,
Feeling
Чувство.





Writer(s): Bernard Sumner, Peter Hook, Ian Kevin Curtis, Stephen Paul David Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.