Paroles et traduction Joy Division - Disorder
I've
been
waiting
for
a
guide
to
come
and
take
me
by
the
hand
Я
ждал,
когда
придет
проводник
и
возьмет
меня
за
руку
Could
these
sensations
make
me
feel
the
pleasures
of
a
normal
man?
Могут
ли
эти
ощущения
заставить
меня
испытать
удовольствия
нормального
мужчины?
Lose
sensations,
spare
the
insults
leave
them
for
another
day
Избавьтесь
от
ощущений,
избавьтесь
от
обид,
оставьте
их
на
другой
день
I've
got
the
spirit,
lose
the
feeling,
take
the
shock
away
У
меня
есть
мужество,
я
теряю
самообладание,
избавляюсь
от
шока.
It's
getting
faster,
moving
faster
now,
it's
getting
out
of
hand
Это
становится
все
быстрее,
движется
все
быстрее,
это
выходит
из-под
контроля
On
the
tenth
floor,
down
the
backstairs
into
no
man's
land
На
десятом
этаже,
вниз
по
черной
лестнице
на
ничейную
землю
Lights
are
flashing,
cars
are
crashing,
getting
frequent
now
Мигают
огни,
машины
врезаются,
это
становится
все
чаще
I've
got
the
spirit,
lose
the
feeling,
let
it
out
somehow
У
меня
есть
мужество,
избавься
от
чувств,
как-нибудь
выплесни
их
наружу.
What
means
to
you,
what
means
to
me
and
we
will
meet
again
Что
значит
для
тебя,
что
значит
для
меня,
и
мы
встретимся
снова
I'm
watching
you,
I
watch
it
all,
I
take
no
pity
from
your
friends
Я
наблюдаю
за
тобой,
я
наблюдаю
за
всем
этим,
я
не
принимаю
жалости
от
твоих
друзей
Who
is
right,
who
can
tell
and
who
gives
a
damn
right
now?
Кто
прав,
кто
может
сказать,
и
кому
сейчас
не
все
равно?
Until
the
spirit,
new
sensation
takes
hold,
then
you
know
Пока
дух,
новое
ощущение
не
овладеет
тобой,
тогда
ты
узнаешь
'Til
the
spirit,
new
sensation
takes
hold,
then
you
know
Пока
дух,
новые
ощущения
не
овладеют
тобой,
тогда
ты
узнаешь
'Til
the
spirit,
new
sensation
takes
hold,
then
you
know
Пока
дух,
новые
ощущения
не
овладеют
тобой,
тогда
ты
узнаешь
I've
got
the
spirit,
but
lose
the
feeling
У
меня
есть
дух,
но
я
теряю
чувство
I've
got
the
spirit,
but
lose
the
feeling
У
меня
есть
дух,
но
я
теряю
чувство
Feeling,
feeling
Чувство,
чувство
Feeling,
feeling
Чувство,
чувство
Feeling,
feeling
Чувство,
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Sumner, Peter Hook, Ian Kevin Curtis, Stephen Paul David Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.