Paroles et traduction Joy Division - From Safety to Where
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Safety to Where
От безопасности – куда?
No
I
don't
know
just
why.
Нет,
я
не
знаю,
почему.
No
I
don't
know
just
why.
Нет,
я
не
знаю,
почему.
Which
way
to
turn,
Куда
повернуть,
I
got
this
ticket
to
use.
У
меня
есть
этот
билет.
Through
childlike
ways
rebellion
and
crime,
Сквозь
детские
шалости,
бунт
и
преступления,
To
reach
this
point
and
retreat
back
again.
Чтобы
достичь
этой
точки
и
отступить
назад.
The
broken
hearts,
Разбитые
сердца,
All
the
wheels
that
have
turned,
Все
колеса,
что
повернулись,
The
memories
scarred
and
the
vision
is
blurred.
Истерзанные
воспоминания,
и
зрение
затуманено.
No
I
don't
know
which
way,
Нет,
я
не
знаю,
куда,
Don't
know
which
way
to
turn,
Не
знаю,
куда
повернуть,
The
best
possible
use.
Наилучшее
возможное
применение.
Just
passing
through,
'till
we
reach
the
next
stage.
Просто
прохожу
мимо,
пока
мы
не
достигнем
следующего
этапа.
But
just
to
where,
well
it's
all
been
arranged.
Но
куда
именно,
ну,
все
уже
устроено.
Just
passing
through
but
the
break
must
be
made.
Просто
прохожу
мимо,
но
перерыв
должен
быть
сделан.
Should
we
move
on
or
stay
safely
away?
Должны
ли
мы
двигаться
дальше
или
оставаться
в
безопасности?
Through
childlike
ways
rebellion
and
crime,
Сквозь
детские
шалости,
бунт
и
преступления,
To
reach
this
point
and
retreat
back
again.
Чтобы
достичь
этой
точки
и
отступить
назад.
The
broken
hearts,
Разбитые
сердца,
All
the
wheels
that
have
turned,
Все
колеса,
что
повернулись,
The
memories
scarred
and
the
vision
is
blurred.
Истерзанные
воспоминания,
и
зрение
затуманено.
Just
passing
through,
'till
we
reach
the
next
stage.
Просто
прохожу
мимо,
пока
мы
не
достигнем
следующего
этапа.
But
just
to
where,
well
it's
all
been
arranged.
Но
куда
именно,
ну,
все
уже
устроено.
Just
passing
through
but
the
break
must
be
made.
Просто
прохожу
мимо,
но
перерыв
должен
быть
сделан.
Should
we
move
on
or
stay
safely
away?
Должны
ли
мы
двигаться
дальше
или
оставаться
в
безопасности?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOOK PETER, SUMNER BERNARD, CURTIS IAN KEVIN, MORRIS STEPHEN PAUL DAVID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.