Paroles et traduction Joy Division - Novelty
When
people
listen
to
you
don't
you
know
it
means
a
lot,
Когда
люди
слушают
тебя,
знаешь,
это
многое
значит,
'Cause
you've
got
to
work
so
hard
for
everything
you've
got.
Потому
что
тебе
с
таким
трудом
далось
то,
что
у
тебя
есть.
Can't
rest
on
your
laurels
now,
Ты
не
можешь
отдыхать
на
лаврах,
Not
when
you've
got
none.
Не
тогда,
когда
у
тебя
ничего
нет.
You'll
find
yourself
in
a
gutter,
Ты
найдёшь
себя
в
сточной
канаве,
Right
back
where
you
came
from.
Там,
откуда
вышел.
Someone
told
me
being
in
the
know
is
the
main
thing.
Кто-то
сказал
мне,
что
быть
в
курсе
- главное,
We
all
need
the
security
that
belonging
brings.
Мы
все
нуждаемся
в
безопасности,
которая
приносит
определённость.
Can't
stand
on
your
own
in
these
times,
В
эти
времена
одному
не
выдержать,
Against
all
the
odds,
Несмотря
ни
на
что.
You
all
just
fall
behind
like
all
the
other
sods.
Вы
все
просто
останетесь
позади,
как
все
другие
идиоты.
You
slap
our
backs
and
pretend
you
knew
about,
Ты
похлопываешь
наши
спины
и
притворяешься,
будто
ты
знал
All
the
things
that
we
were
gonna
do.
Обо
всём,
что
мы
хотели
сделать.
What
ya
gonna
do,
what
ya
gonna
do,
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать,
When
it's
over?
Когда
это
закончится?
You're
on
your
own
now,
Теперь
ты
сам
с
собой,
Don't
you
think
that's
a
shame?
Не
думаешь,
что
это
стыдно?
But
you're
the
only
one
responsible
to
take
the
blame.
Но
ты
- единственный,
кто
виноват.
So
what
ya
gonna
do
when
the
novelty
has
gone?
Так
что
ты
будешь
делать,
когда
новизна
уйдёт?
Yeah,
what
ya
gonna
do
when
the
novelty
has
gone?
Да,
так
что
ты
будешь
делать,
когда
новизна
уйдёт?
You
slap
our
backs,
Ты
хлопаешь
наши
спины,
And
pretend
you
knew
about,
Притворяешься,
будто
знал
All
the
things
we
were
gonna
do.
Обо
всем,
что
мы
хотели
сделать.
What
ya
gonna
do,
what
ya
gonna
do
Что
ты
будешь
делать,
что
ты
будешь
делать,
When
its
over?
Когда
это
закончится?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER HOOK, STEPHEN MORRIS, IAN CURTIS, BERNARD SUMMER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.