Joy Division - She's Lost Control (Jan 31 1979) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Division - She's Lost Control (Jan 31 1979)




She's Lost Control (Jan 31 1979)
Она потеряла контроль (31 января 1979)
Confusion in her eyes that says it all.
Смятение в её глазах, которое говорит обо всем.
She's lost control.
Она потеряла контроль.
And she's clinging to the nearest passer by,
И она цепляется за ближайшего прохожего,
She's lost control.
Она потеряла контроль.
And she gave away the secrets of her past,
И она выдала секреты своего прошлого,
And said I've lost control again,
И сказала: снова потеряла контроль",
And of a voice that told her when and where to act,
И о голосе, который говорил ей, когда и где действовать,
She said I've lost control again.
Она сказала: снова потеряла контроль".
And she turned around and took me by the hand
И она обернулась и взяла меня за руку
And said I've lost control again.
И сказала: снова потеряла контроль".
And how I'll never know just why or understand
И как я никогда не узнаю, почему или не пойму
She said I've lost control again.
Она сказала: снова потеряла контроль".
And she screamed out kicking on her side
И она закричала, брыкаясь на боку
And said I've lost control again.
И сказала: снова потеряла контроль".
And seized up on the floor, I thought she'd die.
И забилась в конвульсиях на полу, я думал, она умрет.
She said I've lost control.
Она сказала: потеряла контроль".
She's lost control again.
Она снова потеряла контроль.
She's lost control.
Она потеряла контроль.
She's lost control again.
Она снова потеряла контроль.
She's lost control.
Она потеряла контроль.
Well I had to phone her friend to state my case,
Что ж, мне пришлось позвонить её подруге, чтобы изложить свою версию,
And say she's lost control again.
И сказать, что она снова потеряла контроль.
And she showed up all the errors and mistakes,
И та указала на все ошибки и промахи,
And said I've lost control again.
И сказала: снова потеряла контроль".
But she expressed herself in many different ways,
Но она выражала себя множеством разных способов,
Until she lost control again.
Пока снова не потеряла контроль.
And walked upon the edge of no escape,
И шла по краю без возможности спастись,
And laughed I've lost control.
И со смехом сказала: потеряла контроль".
She's lost control again.
Она снова потеряла контроль.
She's lost control.
Она потеряла контроль.
She's lost control again.
Она снова потеряла контроль.
She's lost control.
Она потеряла контроль.
I could live a little better with the myths and the lies,
Я мог бы жить немного лучше с мифами и ложью,
When the darkness broke in, I just broke down and cried.
Когда тьма ворвалась, я просто сломался и заплакал.
I could live a little in a wider line,
Я мог бы жить немного шире,
When the change is gone, when the urge is gone,
Когда перемены прошли, когда порыв прошел,
To lose control. When here we come.
Потерять контроль. Вот и мы.





Writer(s): Peter Hook, Stephen Morris, Ian Curtis, Bernard Summer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.