Joy Williams - Fine Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy Williams - Fine Line




Fine Line
Тонкая грань
Eminem
Эминем
Buy for ₹15.00
Купить за 15,00 йен
Subscribe
Подписываться
Another day, another hotel, the inside of it's nice though
Другой день, другой отель, хотя внутри все хорошо
Oh well, this is my life so as I go and try to close for the nights show
Ну что ж, это моя жизнь, так что я ухожу и пытаюсь закрыться на ночное шоу.
See how far that line goes, still blows my mind, show business
Видишь, как далеко заходит эта грань, до сих пор сводит меня с ума, шоу-бизнес
Guess I'll never get some of this shit just always feels so weird
Наверное, я никогда не пойму ничего из этого дерьма, просто всегда чувствую себя так странно.
To this day cause all I ever did
По сей день, потому что все, что я когда-либо делал
Was just say the shit I would've wanted to hear
Просто сказал то дерьмо, которое я хотел бы услышать
Other people say to me when I was a kid
Другие люди говорили мне, когда я был ребенком
So please don't make me some type of hero
Так что, пожалуйста, не делай из меня какого-то героя
Cause I will say some inspirational shit in a real way but will still have a field day
Потому что я скажу какую-нибудь вдохновляющую чушь по-настоящему, но у меня все равно будет выходной.
With some of the fucked up shit in the world and tell it to sucking a dick
С самым ебанутым дерьмом в мире и скажи это сосущему член
Cause I still make fun of a situation
Потому что я все еще высмеиваю ситуацию
Someone's in like a son of a bitch at anothers expense
Кто-то ведет себя как сукин сын за чужой счет
I'm fuckin' relentless as fuck when it comes to this pen
Я чертовски неумолим, когда дело доходит до этой ручки
I struggle with coming to senses
Я борюсь с тем, чтобы прийти в себя
Stuck on the fence on a balance beam if I seem unbalanced
Застрял на заборе на бревне, если я кажусь неуравновешенным
It's challenging but my conscience allows me to think
Это непросто, но моя совесть позволяет мне думать
The most foulish childish things without even blinking
Самые отвратительные детские поступки, даже не моргнув
Without even thinkin' about, all the stinkin'
Даже не задумываясь о том, что все это вонючее
Amounts of people that seem to be reachin' in the crowds
Количество людей, которые, кажется, достигают в толпе
I'm scream in the palace, sold out this evening
Я кричу во дворце, билеты на этот вечер распроданы
But now it's, maybe down to sleeping
Но теперь, может быть, все сводится ко сну
Is it really my soul to keep or
Действительно ли это моя душа, которую нужно сохранить или
Have I sold it cheap is it greed
Продал ли я это дешево, это жадность
Do I take more than I need
Беру ли я больше, чем мне нужно
When I joke of leavin'
Когда я шучу о том, что ухожу
But keep over achievin'
Но продолжай преуспевать
Cause what it's stole from me I've barely broken even
Потому что то, что это украло у меня, я едва сравнял
It's a fine, fine line
Это тонкая, очень тонкая грань
So I notice how I paint myself
Итак, я замечаю, как я рисую себя
And through my hair when ordeals I'm so vain
И через мои волосы, когда испытания, я так тщеславен
I want my respect but ignore the
Я хочу, чтобы меня уважали, но игнорирую
Butterfly effect that comes from my dialect
Эффект бабочки, который происходит от моего диалекта
Till I, sit in the dark and I reflect
Пока я, сижу в темноте и размышляю
And my reflection shows what it's like here
И мое отражение показывает, на что это похоже здесь
Cause this vanity, surrounded by all these lights, yeah
Из-за этого тщеславия, окруженного всеми этими огнями, да
It's like a nightmare
Это похоже на ночной кошмар
I said, this vanity surrounded by these lights is a nightmare
Я сказал, что эта суета, окруженная этими огнями, - это кошмар
And I don't like how I see myself, so I open the Bible to Isaiah
И мне не нравится, каким я вижу себя, поэтому я открываю Библию на Исайе
Cause I swear to Christ there are nights where I stay up at night
Потому что, клянусь Христом, бывают ночи, когда я не сплю по ночам
And say a prayer twice just to make sure God hears cause this ice layer
И произнеси молитву дважды, просто чтобы убедиться, что Бог слышит, потому что этот слой льда
I skate on's a nice way of putting it but I like stands
Я катаюсь на коньках - это хороший способ выразить это, но мне нравятся трибуны
Feistier then a triceritops and like a dice player
Более дерзкий, чем трицеритопс, и похожий на игрока в кости
I got a nice paradise here, sealed off in my lair
У меня здесь прекрасный рай, запечатанный в моем логове
Away from the bullshit good safe place to sit and talk shit
Подальше от дерьма, хорошее безопасное место, где можно посидеть и поговорить о всякой ерунде
From this house it's quite big, but it ain't when you can't leave it
Из этого дома он кажется довольно большим, но это не тогда, когда ты не можешь его покинуть
And I feel so isolated, nice I made it
И я чувствую себя такой изолированной, хорошо, что я сделала это
But it's like I paid the price of fame twice, I hate it
Но это похоже на то, что я дважды заплатил за славу, я ненавижу это
So I bitch about my life then make another song, it's a cycle ain't it
Так что я жалуюсь на свою жизнь, а потом сочиняю другую песню, это цикл, не так ли
Then I wonder why I'm still famous
Тогда я удивляюсь, почему я все еще знаменит
I keep walkin' the line
Я продолжаю ходить по черте
This gold fish poke it's old
Этот тычок в золотую рыбку, он старый
But especially when you don't know
Но особенно когда ты не знаешь
If your conscience is sayin' I told you so
Если твоя совесть говорит, что я тебе так говорил
Cause you don't even know anymore if you got the soul of a soldier
Потому что ты даже больше не знаешь, есть ли у тебя душа солдата
Or you sold your soul
Или ты продал свою душу
It's a fine, fine line
Это тонкая, очень тонкая грань
And from here you look so small
И отсюда ты выглядишь такой маленькой
Hovering high above us all
Парящий высоко над всеми нами
Please come back, to me
Пожалуйста, вернись ко мне
I still remember the times when
Я до сих пор помню те времена, когда
They were simpler than the rhymes of
Они были проще, чем рифмы из
Vanilla Ice were when I was just killin' the mics
Vanilla Ice были, когда я просто отключал микрофоны
I'll never forget what that feeling was like
Я никогда не забуду, на что было похоже это чувство
I miss those times now when I was just starting out
Сейчас я скучаю по тем временам, когда я только начинал
Without a dime and, now I'm diamond
Без гроша в кармане, и теперь я бриллиант
I can't even stage dive in the crowd anymore now when I've been
Я больше не могу даже сценически нырять в толпу, когда я был
Stuck in this house hibernatin'
Застрял в этом доме, впадая в спячку'
Hate even going outside it
Ненавижу даже выходить за его пределы
Sucks, sometimes I just wanna walk in Target and look at shit browse
Отстой, иногда мне просто хочется зайти в Target и посмотреть на это дерьмо.
I don't even want to buy nothin'
Я даже не хочу ничего покупать.
I just wanna fuckin' walk around inside it
Я просто хочу, блядь, погулять внутри этого
Look how excited I sound when I get to talkin' bout life and
Посмотри, какой взволнованный у меня голос, когда я начинаю говорить о жизни и
Everything about it I miss, which now reminds me
Все, что связано с этим, по чему я скучаю, что теперь напоминает мне
Put a thousand lighters in the sky for the Outsidaz
Поднимите в небо тысячу зажигалок для Outsidaz
Wow, I must have had Alzheimers
Ух ты, должно быть, у меня был Альцгеймер
Long time since I shouted them out, bout time
Прошло много времени с тех пор, как я выкрикивал их, о времени
Cause it's been on my mind lately how
Потому что в последнее время это не выходило у меня из головы, как
Zee, you always supported me
Зи, ты всегда поддерживал меня
You vouched, I will never forget that and
Ты поручился, я никогда этого не забуду и
How you guys, accepted me for me and Pace
Как вы, ребята, приняли меня таким, какой я есть, и Пейс
I love you too, you slept on my couch
Я тоже тебя люблю, ты спала на моем диване
And I been thinkin' 'bout the time when I slept on the floor at the outhouse
И я думал о том времени, когда я спал на полу во флигеле
Rhyming's all we ever wanted to do
Рифмовать - это все, чем мы когда-либо хотели заниматься
And regardless how life has turned out
И независимо от того, как сложилась жизнь
Inside I'm, I'll always be an outsider
Внутри я, я всегда буду аутсайдером
My life has been turned inside out but I
Моя жизнь была вывернута наизнанку, но я
It's a fine, fine line
Это тонкая, очень тонкая грань





Writer(s): Joy Williams, Thad Cockrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.