Paroles et traduction Joy Williams - Front Porch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
no
wrong
roads
Нет
неверных
дорог,
And
no
window
stays
closed
И
ни
одно
окно
не
остается
закрытым.
Love
is
always
sad
when
it
fades
Любовь
всегда
печальна,
когда
угасает,
The
glass
is
better
stained
anyways
Но
витражное
стекло
все
равно
лучше.
If
never
you
find
what
you′re
looking
for
Если
ты
так
и
не
найдешь
то,
что
ищешь,
Come
on
back
to
the
front
porch
Возвращайся
на
крыльцо.
Say
my
name
through
the
screen
door
Произнеси
мое
имя
сквозь
сетчатую
дверь,
Come
on
back
to
the
front
porch
Возвращайся
на
крыльцо.
Whatever
you've
done
it
doesn′t
matter
Что
бы
ты
ни
сделал,
это
не
имеет
значения,
'Cause
darling
we're
all
a
little
splintered
and
battered
Ведь,
дорогой,
мы
все
немного
потрепаны
и
побиты
жизнью.
But
the
light
is
on,
what
you
waiting
for?
Но
свет
горит,
чего
же
ты
ждешь?
Come
on
back,
come
on
back
to
the
front
porch
Возвращайся,
возвращайся
на
крыльцо.
We
carved
a
story
in
these
boards
Мы
вырезали
нашу
историю
на
этих
досках,
Watching
life
go
back
and
forth
Наблюдая,
как
жизнь
идет
своим
чередом.
You
take
it
all
for
granted,
then
you
leave
Ты
принимаешь
все
как
должное,
а
потом
уходишь,
And
then
it
takes
a
while
to
realize
what
you
need
И
потом
требуется
время,
чтобы
понять,
что
тебе
нужно.
If
never
you
find
what
you′re
looking
for
Если
ты
так
и
не
найдешь
то,
что
ищешь,
Come
on
back
to
the
front
porch
Возвращайся
на
крыльцо.
Say
my
name
through
the
screen
door
Произнеси
мое
имя
сквозь
сетчатую
дверь,
Come
on
back
to
the
front
porch
Возвращайся
на
крыльцо.
Whatever
you′ve
done
it
doesn't
matter
Что
бы
ты
ни
сделал,
это
не
имеет
значения,
′Cause
darling
we're
all
a
little
splintered
and
battered
Ведь,
дорогой,
мы
все
немного
потрепаны
и
побиты
жизнью.
But
the
light
is
on,
what
you
waiting
for?
Но
свет
горит,
чего
же
ты
ждешь?
Come
on
back,
come
on
back
Возвращайся,
возвращайся
I
took
the
long
way
Я
шла
длинным
путем,
Looking
for
the
shortcut
Искала
короткий,
To
find
out
that
this
place
Чтобы
узнать,
что
это
место
Was
made
of
the
best
of
Создано
из
лучшего.
If
never
you
find
what
you′re
looking
for
Если
ты
так
и
не
найдешь
то,
что
ищешь,
Come
on
back
to
the
front
porch
Возвращайся
на
крыльцо.
Say
my
name
through
the
screen
door
Произнеси
мое
имя
сквозь
сетчатую
дверь,
Oh,
come
on
back
to
the
front
porch
О,
возвращайся
на
крыльцо.
Whatever
you've
done
it
doesn′t
matter
Что
бы
ты
ни
сделал,
это
не
имеет
значения,
'Cause
darling
we're
all
a
little
splintered
and
battered
Ведь,
дорогой,
мы
все
немного
потрепаны
и
побиты
жизнью.
But
the
light
is
on,
what
you
waiting
for?
Но
свет
горит,
чего
же
ты
ждешь?
Come
on
back,
come
on
back
Возвращайся,
возвращайся,
Oh,
come
on
back,
come
on
back
to
the
front
porch
О,
возвращайся,
возвращайся
на
крыльцо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Rose, Joy Williams, Emily Marie Shackelton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.