Paroles et traduction Joy - Seahorse
" Eu
nunca
vou
pensar
só
em
mim,
depois
de
tudo,
devo
tudo
a
ti,
yeah
" I
will
never
think
only
of
myself,
after
all,
I
owe
everything
to
you,
yeah
Eu
nem
mereço
tu
(oh,
oh,
oh),
nem
mereço
tu
(ooh,
ooh)
I
don't
even
deserve
you
(oh,
oh,
oh),
I
don't
deserve
you
(ooh,
ooh)
Tu
és
a
paz
pra
mim
que
eu
tenho
e
no
teu
amor
que
eu
sempre
venho
You
are
the
peace
for
me
that
I
have
and
in
your
love
I
always
come
Jesus,
nem
mereço
tu
(oh,
oh,
oh),
nem
mereço
tu
(oh,
ooh)"
Jesus,
I
don't
even
deserve
you
(oh,
oh,
oh),
I
don't
deserve
you
(oh,
ooh)"
" Eu
só
faço
errar
né,
perdoa
quando
eu
só
lembro
de
mim
" I
just
keep
making
mistakes,
forgive
me
when
I
only
think
of
myself
Mudar
eu
bem
que
preciso
I
really
need
to
change
Só
devo
é
seguir,
porque
sem
ti,
e
aí!?
I
just
have
to
follow,
because
without
you,
what
then!?
O
que
será
de
mim?
Eu
corro
é
para
ti,
yeah
What
will
become
of
me?
I
run
to
you,
yeah
E
eu
nem
olho
pra
trás
And
I
don't
even
look
back
Pois
contigo
o
resto
pra
mim
tanto
faz"
Because
with
you,
everything
else
is
indifferent
to
me"
" Então
eu
só
vou,
vou
" So
I'll
just
go,
go
Sempre
por
mim
você
voltou,
voltou
You
always
came
back
for
me,
you
came
back
Eu
espero
que
eu
nem
mesmo
demore
I
hope
I
don't
even
take
too
long
Porque
ao
teu
lado
seguro
estou"
Because
I'm
safe
by
your
side"
" Eu
nunca
vou
pensar
só
em
mim,
depois
de
tudo,
devo
tudo
a
ti,
yeah
" I
will
never
think
only
of
myself,
after
all,
I
owe
everything
to
you,
yeah
Eu
nem
mereço
tu
(oh,
oh,
oh),
nem
mereço
tu
(ooh,
ooh)
I
don't
even
deserve
you
(oh,
oh,
oh),
I
don't
deserve
you
(ooh,
ooh)
Tu
és
a
paz
pra
mim
que
eu
tenho
e
no
teu
amor
que
eu
sempre
venho
You
are
the
peace
for
me
that
I
have
and
in
your
love
I
always
come
Jesus,
nem
mereço
tu
(oh,
oh,
oh),
nem
mereço
tu
(oh,
ooh)"
Jesus,
I
don't
even
deserve
you
(oh,
oh,
oh),
I
don't
deserve
you
(oh,
ooh)"
" Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
" Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Nem
mereço
tu,
nem
mereço
tu,
tu,
ooh
I
don't
even
deserve
you,
I
don't
deserve
you,
you,
ooh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Nem
mereço
tu,
nem
mereço
tu,
tu,
ooh"
I
don't
even
deserve
you,
I
don't
deserve
you,
you,
ooh"
" Não
dá
pra
viver
assim
como
tô
" It's
not
possible
to
live
like
I
am
Em
tu
eu
bem
sei
quem
por
dentro
sou
In
you
I
know
who
I
am
deep
down
Só
vou
a
ti
sem
ligar
pra
onde
vais"
I
will
only
go
to
you
without
caring
where
you
go"
" Então
aqui
eu
vou,
vou
" So
here
I
go,
go
Por
mim
você
se
entregou,
entregou
You
gave
yourself
for
me,
you
gave
yourself
Eu
espero
que
eu
nem
mesmo
demore
I
hope
I
don't
even
take
too
long
Porque
ao
teu
lado
seguro
estou
(estou)"
Because
I'm
safe
by
your
side
(I
am)"
" Eu
nunca
vou
pensar
só
em
mim,
depois
de
tudo,
devo
tudo
a
ti,
yeah
" I
will
never
think
only
of
myself,
after
all,
I
owe
everything
to
you,
yeah
Eu
nem
mereço
tu
(oh,
oh,
oh),
nem
mereço
tu
(ooh,
ooh)
I
don't
even
deserve
you
(oh,
oh,
oh),
I
don't
deserve
you
(ooh,
ooh)
Tu
és
a
paz
pra
mim
que
eu
tenho
e
no
teu
amor
que
eu
sempre
venho
You
are
the
peace
for
me
that
I
have
and
in
your
love
I
always
come
Jesus,
nem
mereço
tu
(oh,
oh,
oh),
nem
mereço
tu
(oh,
ooh)"
Jesus,
I
don't
even
deserve
you
(oh,
oh,
oh),
I
don't
deserve
you
(oh,
ooh)"
" Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
" Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Oh-oh,
woah-oh,
oh-oh,
woah-oh
Nem
mereço
tu,
nem
mereço
tu
(no,
no,
no)"
I
don't
even
deserve
you,
I
don't
deserve
you
(no,
no,
no)"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Seahorse
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.