Joy - Seahorse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joy - Seahorse




" Eu nunca vou pensar em mim, depois de tudo, devo tudo a ti, yeah
никогда не буду думать, только мне, после всего, я должен все тебе, да
Eu nem mereço tu (oh, oh, oh), nem mereço tu (ooh, ooh)
Я не заслуживаю ты (oh, oh, oh), и не достоин ты (ooh, ooh)
Tu és a paz pra mim que eu tenho e no teu amor que eu sempre venho
Ты-мир для меня-что я есть, и в любви твоей, который я всегда возвращаюсь
Jesus, nem mereço tu (oh, oh, oh), nem mereço tu (oh, ooh)"
Иисус, не заслужил ты (oh, oh, oh), и не достоин ты (oh, ooh)"
" Eu faço errar né, perdoa quando eu lembro de mim
просто делаю ошибаться, да, прости, когда я только помню, как меня
Mudar eu bem que preciso
Менять мне хорошо, что мне нужно
devo é seguir, porque sem ti, e aí!?
Только я должен следовать, потому что без тебя, и там!?
O que será de mim? Eu corro é para ti, yeah
Что будет со мной? Я запускаю это для тебя, да
E eu nem olho pra trás
И я не смотрю назад
Pois contigo o resto pra mim tanto faz"
Потому что с тобой, остальное мне все равно"
" Então eu vou, vou
"Так что я просто буду, буду
Sempre por mim você voltou, voltou
Всегда за меня ты вернулся, вернулся,
Eu espero que eu nem mesmo demore
Я надеюсь, что я даже не занимало
Porque ao teu lado seguro estou"
Потому что на вашей стороне, в страховку я"
" Eu nunca vou pensar em mim, depois de tudo, devo tudo a ti, yeah
никогда не буду думать, только мне, после всего, я должен все тебе, да
Eu nem mereço tu (oh, oh, oh), nem mereço tu (ooh, ooh)
Я не заслуживаю ты (oh, oh, oh), и не достоин ты (ooh, ooh)
Tu és a paz pra mim que eu tenho e no teu amor que eu sempre venho
Ты-мир для меня-что я есть, и в любви твоей, который я всегда возвращаюсь
Jesus, nem mereço tu (oh, oh, oh), nem mereço tu (oh, ooh)"
Иисус, не заслужил ты (oh, oh, oh), и не достоин ты (oh, ooh)"
" Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
"Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Nem mereço tu, nem mereço tu, tu, ooh
Не заслужила ты, не достоин ты, ты, ooh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Nem mereço tu, nem mereço tu, tu, ooh"
Не заслужила ты, не достоин ты, ты, ох"
" Não pra viver assim como
"Не дает жить так, как я
Em tu eu bem sei quem por dentro sou
А ты, я хорошо знаю, кто внутри, я
vou a ti sem ligar pra onde vais"
Только я тебе не позвонить, куда идешь"
" Então aqui eu vou, vou
"Итак, здесь я буду, я буду
Por mim você se entregou, entregou
Для меня ты предал, предал
Eu espero que eu nem mesmo demore
Я надеюсь, что я даже не занимало
Porque ao teu lado seguro estou (estou)"
Потому что в твой безопасной стороне, я (я)"
" Eu nunca vou pensar em mim, depois de tudo, devo tudo a ti, yeah
никогда не буду думать, только мне, после всего, я должен все тебе, да
Eu nem mereço tu (oh, oh, oh), nem mereço tu (ooh, ooh)
Я не заслуживаю ты (oh, oh, oh), и не достоин ты (ooh, ooh)
Tu és a paz pra mim que eu tenho e no teu amor que eu sempre venho
Ты-мир для меня-что я есть, и в любви твоей, который я всегда возвращаюсь
Jesus, nem mereço tu (oh, oh, oh), nem mereço tu (oh, ooh)"
Иисус, не заслужил ты (oh, oh, oh), и не достоин ты (oh, ooh)"
" Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
"Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Oh-oh, woah-oh, oh-oh, woah-oh
Nem mereço tu, nem mereço tu (no, no, no)"
Не заслужила ты, не заслуживают того, чтобы ты (no, no, no)"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.