Paroles et traduction Joyaa - TOSCANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-I-Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
I-Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
Nunca
cambie
subí
el
nivel
I
never
changed,
I
leveled
up
Dripping
to
hard
estoy
en
mi
wave
Dripping
too
hard,
I'm
on
my
wave
Me
quieren
matar
pero
estoy
bless
They
want
to
kill
me,
but
I'm
blessed
En
el
trap
la
cara
del
game
The
face
of
the
game
in
trap
Solo
subí
no
hay
límite
I
only
go
up,
no
limits
Como
Toscano
en
los
Golden
State
Like
Toscano
on
the
Golden
State
Solo
confié
me
tuve
fe
I
only
trust
in
myself
Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
Nunca
cambie
subí
el
nivel
I
never
changed,
I
leveled
up
Dripping
to
hard
estoy
en
mi
wave
Dripping
too
hard,
I'm
on
my
wave
Me
quieren
matar
pero
estoy
bless
They
want
to
kill
me,
but
I'm
blessed
En
el
trap
la
cara
del
game
The
face
of
the
game
in
trap
Solo
subí
no
hay
límite
I
only
go
up,
no
limits
Como
Toscano
en
los
Golden
State
Like
Toscano
on
the
Golden
State
Solo
confié
me
tuve
fe
I
only
trust
in
myself
Bonito
y
negrito
soy
súper
cool
Handsome
and
black,
I'm
super
cool
Me
siento
Jordan
en
la
movie
de
Looney
Tunes
I
feel
like
Jordan
in
the
Looney
Tunes
movie
Ser
millo
mami
siempre
es
el
mood
Being
a
millionaire
is
always
the
mood
Balas
llueven
todo
el
día
en
el
hood
Bullets
rain
all
day
in
the
hood
Conoces
a
mi
no
se
quien
eres
tú
You
know
me,
but
I
don't
know
you
Dando
la
vida
por
todos
mi
trues
Giving
my
life
for
all
my
true
friends
Por
to'
mis
trues
For
all
my
true
friends
Es
que
los
niños
no
pueden
The
kids
can't
keep
up
Falta
copiar
mi
píkete
They
can't
copy
my
style
Ídolo
con
17
An
idol
at
17
Billo
antes
de
los
20
A
millionaire
before
20
Brilla
mi
tierra
caliente
My
warm
country
shines
Mi
cora
sabe
lo
que
siente
My
heart
knows
what
it
feels
Leyenda
antes
de
la
muerte
A
legend
before
death
Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
Nunca
cambie
subí
el
nivel
I
never
changed,
I
leveled
up
Dripping
to
hard
estoy
en
mi
wave
Dripping
too
hard,
I'm
on
my
wave
Me
quieren
matar
pero
estoy
bless
They
want
to
kill
me,
but
I'm
blessed
En
el
trap
la
cara
del
game
The
face
of
the
game
in
trap
Solo
subí
no
hay
límite
I
only
go
up,
no
limits
Como
Toscano
en
los
Golden
State
Like
Toscano
on
the
Golden
State
Solo
confié
me
tuve
fe
I
only
trust
in
myself
Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
Ice
on
my
neck,
Philip
Patek
Nunca
cambie
subí
el
nivel
I
never
changed,
I
leveled
up
Dripping
to
hard
estoy
en
mi
wave
Dripping
too
hard,
I'm
on
my
wave
Me
quieren
matar
pero
estoy
bless
They
want
to
kill
me,
but
I'm
blessed
En
el
trap
la
cara
del
game
The
face
of
the
game
in
trap
Solo
subí
no
hay
límite
I
only
go
up,
no
limits
Como
Toscano
en
los
Golden
State
Like
Toscano
on
the
Golden
State
Solo
confié
me
tuve
fe
I
only
trust
in
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.