Paroles et traduction Joyagainstevil - 2MANYDRUGZ
Too
many
drugs
drugs
drugs
Слишком
много
наркотиков
наркотиков
наркотиков
Too
many
plugs
plugs
plugs
Слишком
много
вилок
вилок
вилок
Too
many
drugs
drugs
drugs
Слишком
много
наркотиков
наркотиков
наркотиков
Too
many
plugs
plugs
plugs
Слишком
много
вилок
вилок
вилок
Way
too
many
drugs
I
can't
even
hear
myself
think
Слишком
много
наркотиков
я
даже
не
слышу
своих
мыслей
Too
many
plugs
ain't
no
shortage
in
my
outreach
Слишком
много
розеток-это
не
недостаток
в
моей
работе.
When
I'm
out
in
Hollywood
got
one
there
in
my
top
3
Когда
я
бываю
в
Голливуде
один
из
них
входит
в
мою
тройку
лучших
Ima
hit
the
beach
higher
then
them
fuckin
clouds
be
Я
ударил
по
пляжу
выше,
чем
эти
гребаные
облака.
Get
the
fuck
from
round
me
Убирайся
к
черту
от
меня
Tryna
knock
my
mood
off
Пытаюсь
сбить
себе
настроение
See
I
had
a
long
week
Видишь
ли
у
меня
была
долгая
неделя
I
was
clocking
in
and
out
Я
то
появлялся,
то
исчезал.
Home
you
never
found
me
Домой
ты
так
и
не
нашел
меня
I
was
thinking
blue
talk
Я
думал
о
голубых
словах.
Now
they
wanna
down
me
down
me
down
Теперь
они
хотят
унизить
меня
унизить
меня
унизить
Wanna
take
a
puff
that's
everlasting
Хочу
сделать
затяжку,
которая
будет
вечной.
Wanna
take
a
drag
and
never
pass
it
Хочешь
затянуться
и
никогда
не
пропускать
его
мимо
ушей
If
you
bout
that
drama
I'm
bout
that
action
Если
ты
против
этой
драмы
то
я
против
этого
действия
Then
right
after
I'm
relaxing
А
потом
сразу
после
того
как
я
расслаблюсь
Too
many
drugs
drugs
drugs
Слишком
много
наркотиков
наркотиков
наркотиков
Too
many
plugs
plugs
plugs
Слишком
много
вилок
вилок
вилок
Too
many
drugs
drugs
drugs
Слишком
много
наркотиков
наркотиков
наркотиков
Too
many
plugs
plugs
plugs
Слишком
много
вилок
вилок
вилок
Way
too
many
things
that
I'm
addicted
to
Слишком
много
вещей
к
которым
я
пристрастился
I
been
out
here
stressing
over
things
I
never
mention
to
Я
был
здесь,
переживая
из-за
вещей,
о
которых
никогда
не
упоминал.
Anybody
I
feel
like
they
feeling
how
I'm
feeling
too
Все,
кого
я
чувствую,
чувствуют
то
же,
что
и
я.
They
treat
you
like
a
peasant
turn
around
and
try
befriending
you
Они
обращаются
с
тобой
как
с
деревенщиной,
оборачиваются
и
пытаются
подружиться
с
тобой.
Always
take
'em
back
I
must
admit
I
got
my
issues
too
Должен
признаться,
у
меня
тоже
есть
свои
проблемы.
Living
in
the
dark
it
make
it
hard
for
them
to
visit
you
Живя
в
темноте,
им
будет
трудно
навестить
тебя.
Devil
was
an
angel
too
don't
know
who
out
betraying
you
Дьявол
тоже
был
ангелом
не
знаю
кто
тебя
предал
Keep
'em
at
a
distance
but
close
enough
just
to
make
a
move
Держи
их
на
расстоянии,
но
достаточно
близко,
чтобы
сделать
шаг.
Why
am
I
so
obsessed
with
her
physical
Почему
я
так
одержим
ее
телом?
Maybe
cuz
I'm
obsessed
with
this
digital
Может
быть,
потому
что
я
одержим
этой
цифрой.
World
that
we
live
in
been
feeling
mystical
Мир,
в
котором
мы
живем,
кажется
мистическим.
Hope
I
get
reciprocal
everything
I'm
giving
you
Надеюсь,
я
получу
взамен
все,
что
даю
тебе.
Too
many
drugs
drugs
drugs
Слишком
много
наркотиков
наркотиков
наркотиков
Call
another
up
Call
another
up
Позвони
другому
позвони
другому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jevin Bradshaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.