Joyce Cheng - 恐懼蠶食心靈 - traduction des paroles en russe

恐懼蠶食心靈 - Joyce Chengtraduction en russe




恐懼蠶食心靈
Страх пожирает душу
將我的 心愛黑襯衫 燒到只有煙與灰
Сожгу любимую чёрную рубашку пусть пепел останется
它反正 等我死那天 都要走 都免不了被收回
Всё равно в день смерти она покинет меня всё отнимут
等我 早割捨 早慣於割捨 別留下曖昧
Научусь отпускать заранее не оставляя намёков
相戀會變嗎 先假設會
А вдруг любовь изменит? Предположу, что да
相擁的瞬間 應該極滿足
В объятиях должен бы радоваться
偏偏轉過身 失聲地痛哭
Но оборачиваюсь рыдаю в пустоту
別問何以我 開心之際 自挖深谷
Не спрашивай, зачем копаю пропасть в моменты счастья
幾多的美好 一閃便結束
Прекрасное мимолётно исчезает мгновенно
悲觀比較好 將希望壓縮
Пессимизм надёжней сожми надежды в кулак
練習忘記你 尚未失戀 已習慣了
Привыкаю забывать тебя, ещё до расставания
親愛的 准我牽你手 牽到一半趕你走
Дорогой, коснусь твоей руки и тут же отпущу
早知你 比我先放手 敲碎它 好過它掛在心頭
Знаю, ты первым уйдёшь разобью сердце, пока не приросло
最在乎的事 是時候 去練成沒有
Самое важное научиться отпускать вовремя
幸福得到過 原來是詛咒
Счастье, оказавшееся проклятием
相擁的瞬間 應該極滿足
В объятиях должен бы радоваться
偏偏轉過身 失聲地痛哭
Но оборачиваюсь рыдаю в пустоту
別問何以我 開心之際 自挖深谷
Не спрашивай, зачем копаю пропасть в моменты счастья
幾多的美好 一閃便結束
Прекрасное мимолётно исчезает мгновенно
悲觀比較好 將希望壓縮
Пессимизм надёжней сожми надежды в кулак
練習忘記你 尚未失戀 已習慣了
Привыкаю забывать тебя, ещё до расставания
就算遇上 一生的歸宿
Даже встретив судьбу всей жизни
好的東西 有某個定律
Есть закон всё лучшее
最近似 完美的 劇情最 短促
Самые яркие истории самые короткие
相擁的瞬間 應該極滿足
В объятиях должен бы радоваться
偏偏轉過身 失聲地痛哭
Но оборачиваюсь рыдаю в пустоту
別問何以我 開心之際 自挖深谷
Не спрашивай, зачем копаю пропасть в моменты счастья
如若我生命的曙光 終歸是怨曲
Если свет моей жизни обернётся грустной мелодией
溫馨的碎片 掛念時有毒
Тёплые воспоминания станут ядом
練習忘記你 尚未失戀 已習慣了
Привыкаю забывать тебя, ещё до расставания
將我心 很怕失去的
Сожгу всё, что боюсь потерять
燒到只有煙與灰
До пепла и дыма
快樂我不配
Счастью я не пара





Writer(s): Wei Wen Huang, Min Xi Zhu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.