Paroles et traduction Joyce Jonathan - Au Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
passé
des
heures
devant
le
miroir
We've
spent
hours
in
front
of
the
mirror
Mais
ya
personne
qui
est
la
pour
le
voir
But
no
one's
there
to
see
it
On
est
resté
des
heures
assises
au
comptoir
We've
sat
for
hours
at
the
counter
Mais
ya
personne
qui
est
venu
au
bar
But
no
one's
come
to
the
bar
J'ai
pas
bougé
mais
la
j'abandonne
I
haven't
moved,
but
now
I'm
giving
up
Tu
sais
j'ai
plus
de
fierté
que
ça
You
know
I
have
more
pride
than
that
J'ai
passé
cinq
ans
avec
le
même
homme
I
spent
five
years
with
the
same
man
Je
sais
plus
plaire,
je
connais
plus
ça
I
don't
know
how
to
please
anymore,
I
don't
know
how
On
recommence
une
autre
histoire
We're
starting
another
story
Les
petits
sourires
qui
disent
à
plus
tard
The
little
smiles
that
say
see
you
later
Ces
petits
moment
que
tu
reprépares
Those
little
moments
that
you
prepare
On
recommence
une
autre
histoire
We're
starting
another
story
Les
petits
sourires
qui
te
restent
en
tête
The
little
smiles
that
stay
in
your
head
Ces
petits
moments,
toi
tu
les
regrettes
au
bar
Those
little
moments,
you
regret
them
at
the
bar
Tu
sais
c'est
dur
de
plaire
après
tant
d'année
quand
t'as
été
mise
de
coté
You
know
it's
hard
to
please
after
so
many
years
when
you've
been
pushed
aside
Je
veux
juste
savoir
encore
si
je
plais
juste
besoin
de
me
rassurer
I
just
want
to
know
again
if
I
still
appeal,
I
just
need
to
be
reassured
Je
t'ai
cherché
mais
la
j'abandonne
I
looked
for
you
but
now
I'm
giving
up
Tu
sais
j'ai
plus
de
fierté
que
ça
You
know
I
have
more
pride
than
that
J'ai
passé
cinq
ans
avec
le
même
homme
I
spent
five
years
with
the
same
man
Je
sais
plus
plaire,
je
connais
plus
ça
I
don't
know
how
to
please
anymore,
I
don't
know
how
On
recommence
une
autre
histoire
We're
starting
another
story
Les
petits
sourires
qui
disent
à
plus
tard
The
little
smiles
that
say
see
you
later
Ces
petits
moment
que
tu
reprépares
Those
little
moments
that
you
prepare
On
recommence
une
autre
histoire
We're
starting
another
story
Les
petits
sourires
qui
te
restent
en
tête
The
little
smiles
that
stay
in
your
head
Ces
petits
moments,
toi
tu
les
regrettes
au
bar
Those
little
moments,
you
regret
them
at
the
bar
Au
bar,
bar,
au
bar...
At
the
bar,
bar,
at
the
bar...
Tu
sais
j'en
rêve
You
know
I
dream
about
it
Les
choses
sont
de
plus
en
plus
claires
Things
are
getting
clearer
and
clearer
Mais
je
te
perds
à
chaque
fois
que
je
me
réveille
But
I
lose
you
every
time
I
wake
up
On
a
passé
des
heures
devant
le
miroir
We've
spent
hours
in
front
of
the
mirror
Mais
ya
personne
qui
est
la
pour
le
voir
But
no
one's
there
to
see
it
On
a
passé
des
heures
assises
au
comptoir
mais
ya
personne
qui
est
venu
au
bar
We've
spent
hours
sitting
at
the
counter,
but
no
one's
come
to
the
bar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.