Paroles et traduction Joyce Jonathan feat. Ibrahim Maalouf - C'est pas la fin du monde
C'est pas la fin du monde
Это не конец света
Si
t'as
raté
ton
métro
Если
ты
пропустила
своё
метро
Peut-être
que
t'auras
le
prochain
Возможно
следующий
будет
твой
Si
dans
ta
tête,
il
fait
pas
beau
Если
на
душе
непогода
Ça
sera
surement
mieux
demain
Завтра
непременно
будет
лучше
Si
tes
voisins
font
des
travaux
Если
соседи
делают
ремонт
C'est
pour
que
tu
t'lèves
le
matin
Чтобы
ты
вставала
по
утрам
Si
t'as
plus
rien
dans
ton
frigo
Если
в
твоём
холодильнике
пусто
C'est
juste
le
début
de
la
fin
Это
лишь
начало
конца
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
koniec
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
Si
t'as
renversé
ton
café
Если
ты
пролила
свой
кофе
C'est
qu't'avais
besoin
de
couleur
Значит
тебе
нужны
были
краски
Si
ton
jean
est
bon
à
jeter
Если
твои
джинсы
пора
выбросить
C'est
qu'il
t'mettait
pas
en
valeur
Значит,
они
тебя
не
украшали
Et
si
t'as
pas
de
mémoire
А
если
ты
забывчивая
Quand
tu
croises
un
vieux
copain
Когда
встречаешь
старого
друга
Si
t'as
oublié
ces
histoires
Если
ты
забыла
эти
истории
C'est
pas
si
grave
même
si
ça
craint
Это
не
так
страшно,
даже
если
обидно
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
Si
t'as
plus
qu'un
pourcent
d'batterie
Если
у
тебя
осталось
всего
1%
батареи
Et
qu'tu
viens
d'te
faire
larguer
И
тебя
только
что
бросили
Tu
t'sens
bien
seule
dans
ta
vie
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
в
своей
жизни
Peut-être
qu'il
fallait
pas
insister
Может
быть,
не
стоит
было
настаивать
Et
si
t'as
plus
de
parole
А
если
у
тебя
больше
нет
слов,
Pour
finir
cette
chanson
Чтобы
закончить
эту
песню
C'est
vrai
qu'parfois
c'est
pas
d'bol
Иногда
действительно
не
везет
Y
a
des
jours
sans
solution
Бывают
дни
без
решений
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
koniec
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
Это
не
конец
света
(C'est
pas
la
fin
du
monde)
(Это
не
конец
света)
(C'est
pas
la
fin
du
monde)
(Это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
koniec
света
(это
не
koniec
света)
C'est
pas
la
fin
du
monde
(c'est
pas
la
fin
du
monde)
Это
не
конец
света
(это
не
конец
света)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Maalouf, Thomas Caruso, Joyce Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.