Paroles et traduction Joyce Jonathan - Des fuites d'eau
J′ai
rempli
ma
gorge
de
solitude
I
have
filled
my
throat
with
solitude
De
jalousie,
d'aigreur
Of
jealousy,
of
bitterness
Ravalé
mes
couleuvres
Swallowed
my
snakes
Et
mes
rancœurs
And
my
grudges
J′salirai
pas
ce
qu'il
reste
encore
I
will
not
dirty
what
is
left
Tu
m'as
remplacé
You
have
replaced
me
Est
ce
que
je
le
mérite
Do
I
deserve
it?
Tu
m′as
oublié
si
vite
You
have
forgotten
me
so
quickly
Que
je
ne
marche
plus
droit
That
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d′eau
And
the
seconds
are
leaks
Je
ne
marche
plus
droit
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d'eau
And
the
seconds
are
leaks
J′me
suis
prise
pour
une
autre
I
mistook
myself
for
someone
else
Y
a
pas
de
du
There
is
no
due
Y
a
pas
de
règles
ou
juste
un
contrat
There
are
no
rules
or
just
a
contract
Je
suis
tombé
des
nues
I
fell
from
the
clouds
Et
bien
trop
bas
And
much
too
low
Je
peine
à
me
relever
I
struggle
to
get
up
Tu
m'as
remplacé
You
have
replaced
me
Est
ce
que
je
le
mérite
Do
I
deserve
it?
Tu
m′as
oublié
si
vite
You
have
forgotten
me
so
quickly
Que
je
ne
marche
plus
droit
That
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d'eau
And
the
seconds
are
leaks
Je
ne
marche
plus
droit
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d′eau
And
the
seconds
are
leaks
Tourne
la
Terre
et
passe
Turn
the
Earth
and
pass
Les
histoires
The
stories
J'suis
tata,
pas
maman
I'm
an
auntie,
not
a
mother
Même
l'ivresse
me
lasse
Even
drunkenness
tires
me
C′est
quoi
le
temps
What
is
time?
Le
mien
coule
à
blanc
depuis
longtemps
Mine
has
been
running
dry
for
a
long
time
Mais
tu
m′as
remplacé
But
you
have
replaced
me
Est
ce
que
je
le
mérite
Do
I
deserve
it?
Tu
m'as
oublié
si
vite
You
have
forgotten
me
so
quickly
Que
je
ne
marche
plus
droit
That
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d′eau
And
the
seconds
are
leaks
Je
ne
marche
plus
droit
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d'eau
And
the
seconds
are
leaks
Tu
m′as
remplacé
You
have
replaced
me
Est
ce
que
je
le
mérite
Do
I
deserve
it?
Tu
m'as
oublier
You
have
forgotten
me
Est
ce
que
je
le
mérite
Do
I
deserve
it?
Est
ce
que
je
le
mérite
Do
I
deserve
it?
Et
je
ne
marche
plus
droit
And
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d′eau
And
the
seconds
are
leaks
Je
ne
marche
plus
droit
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d'eau
And
the
seconds
are
leaks
Je
ne
marche
plus
droit
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Les
secondes
sont
des
fuites
d'eau
The
seconds
are
leaks
Je
ne
marche
plus
droit
I
can
no
longer
walk
straight
Je
survole
le
monde
I
fly
over
the
world
Et
les
secondes
sont
des
fuites
d′eau
And
the
seconds
are
leaks
J′ai
rempli
ma
gorge
de
solitude
I
have
filled
my
throat
with
solitude
De
jalousie,
d'aigreur
Of
jealousy,
of
bitterness
Ravalé
mes
couleuvres
Swallowed
my
snakes
Et
mes
rancœurs
And
my
grudges
J′salirai
pas
ce
qu'il
reste
encore
I
will
not
dirty
what
is
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.