Joyce Jonathan - Désaccord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Désaccord




Désaccord
Разлад
Pas vu, pas pris
Не видела, не брала
Ni tu, ni dis
Ни ты, ни я
Dissimuler c′est pas mentir
Скрывать не значит лгать
Pardon, pardon
Прости, прости
Ni oui, ni non
Ни да, ни нет
Arranger c'est pas mal agir
Улаживать не значит поступать правильно
À quatre mains, à quatre yeux
В четыре руки, в четыре глаза
À quatre bras, à mille vœux
В четыре объятия, с тысячью желаний
À ton amour, comme un aimant
К твоей любви, как магнит
À tes mots doux incohérents
К твоим нежным, бессвязным словам
Mais dis-moi à qui ai-je affaire?
Но скажи мне, с кем я имею дело?
Et qui es-tu? À quoi je sers?
И кто ты? Для чего я тебе?
Désillusions, amour à mort
Разочарования, любовь до смерти
Quel est ton nom, quel est l′accord?
Как тебя зовут, в чем согласие?
J'me suis jetée à corps perdu
Я бросилась в омут с головой
À cœur ouvert, accords rompus
С открытым сердцем, разорванные соглашения
Comme tes mains sur le piano
Как твои руки на пианино
Ça sonne faux, ça sonne plus
Звучит фальшиво, больше не звучит
J'me suis jetée, accords ouverts
Я бросилась, открытые аккорды
Tombée de haut sans tomber d′accord
Упала с высоты, не достигнув согласия
De corps à corps en désaccord
Тело к телу, в разладе
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Звучало красиво, больше не звучит
Visage d′ange
Лицо ангела
Poupée bonbon
Кукла-конфета
Rien ne se mange, rien n'est bon
Ничего не съешь, ничего не хорошо
À tes paroles conventionnelles
К твоим шаблонным словам
À tes "je t′aime" impersonnels
К твоим безличным люблю тебя"
Mais dis-moi à qui ai-je affaire?
Но скажи мне, с кем я имею дело?
Et qui es-tu? À qui je sers?
И кто ты? Кому я служу?
Désillusions, amour à mort
Разочарования, любовь до смерти
Quel est le ton, quel est l'accord?
Какой тон, какое согласие?
J′me suis jetée à corps perdu
Я бросилась в омут с головой
À cœur ouvert, accords rompus
С открытым сердцем, разорванные соглашения
Comme tes mains sur le piano
Как твои руки на пианино
Ça sonne faux, ça sonne plus
Звучит фальшиво, больше не звучит
J'me suis jetée, accords ouverts
Я бросилась, открытые аккорды
Tombée de haut sans tomber d′accord
Упала с высоты, не достигнув согласия
De corps à corps en désaccord
Тело к телу, в разладе
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Звучало красиво, больше не звучит
J'me suis jetée à corps perdu corps perdu, accords rompus)
Я бросилась в омут с головой омут с головой, разорванные соглашения)
Comme tes mains sur le piano
Как твои руки на пианино
Ça sonne faux, ça sonne plus
Звучит фальшиво, больше не звучит
J'me suis jetée, accords ouverts
Я бросилась, открытые аккорды
Tombée de haut sans tomber d′accord
Упала с высоты, не достигнув согласия
De corps à corps en désaccord
Тело к телу, в разладе
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Звучало красиво, больше не звучит
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Звучало красиво, больше не звучит
En désaccord
В разладе
En désaccord
В разладе
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Звучало красиво, больше не звучит
En désaccord
В разладе
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Звучало красиво, больше не звучит





Writer(s): David Gategno, Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.