Joyce Jonathan - Désaccord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Désaccord




Pas vu, pas pris
Не видно, не поймано
Ni tu, ni dis
Ни ты, ни скажи
Dissimuler c′est pas mentir
Сокрытие-это не ложь.
Pardon, pardon
Простите, простите.
Ni oui, ni non
Ни да, ни нет
Arranger c'est pas mal agir
Организовать-это неплохо действовать
À quatre mains, à quatre yeux
Четырехрукий, четырехглазый
À quatre bras, à mille vœux
Четыре руки, тысяча желаний
À ton amour, comme un aimant
Твоей любви, как магниту
À tes mots doux incohérents
За твои бессвязные сладкие слова
Mais dis-moi à qui ai-je affaire?
Но скажи мне, с кем я имею дело?
Et qui es-tu? À quoi je sers?
И кто ты такой? Для чего я служу?
Désillusions, amour à mort
Разочарование, любовь до смерти
Quel est ton nom, quel est l′accord?
Как тебя зовут, какое соглашение?
J'me suis jetée à corps perdu
Я упала в обморок.
À cœur ouvert, accords rompus
С открытым сердцем, разорванные аккорды
Comme tes mains sur le piano
Как твои руки на пианино.
Ça sonne faux, ça sonne plus
Это звучит неправильно, это звучит больше
J'me suis jetée, accords ouverts
Я кинулась вперед, открыв рот.
Tombée de haut sans tomber d′accord
Упал с высоты, не упав с согласия
De corps à corps en désaccord
Рукопашный бой в разногласиях
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Это звучало красиво, это звучит больше
Visage d′ange
Лицо ангела
Poupée bonbon
Конфетная кукла
Rien ne se mange, rien n'est bon
Ничего не едят, ничего не хорошо
À tes paroles conventionnelles
К твоим обычным словам
À tes "je t′aime" impersonnels
На твои безличные люблю тебя".
Mais dis-moi à qui ai-je affaire?
Но скажи мне, с кем я имею дело?
Et qui es-tu? À qui je sers?
И кто ты такой? Кому я служу?
Désillusions, amour à mort
Разочарование, любовь до смерти
Quel est le ton, quel est l'accord?
Какой тон, какое соглашение?
J′me suis jetée à corps perdu
Я упала в обморок.
À cœur ouvert, accords rompus
С открытым сердцем, разорванные аккорды
Comme tes mains sur le piano
Как твои руки на пианино.
Ça sonne faux, ça sonne plus
Это звучит неправильно, это звучит больше
J'me suis jetée, accords ouverts
Я кинулась вперед, открыв рот.
Tombée de haut sans tomber d′accord
Упал с высоты, не упав с согласия
De corps à corps en désaccord
Рукопашный бой в разногласиях
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Это звучало красиво, это звучит больше
J'me suis jetée à corps perdu corps perdu, accords rompus)
Я бросила себя в потерянное тело (потерянное тело, разорванные аккорды)
Comme tes mains sur le piano
Как твои руки на пианино.
Ça sonne faux, ça sonne plus
Это звучит неправильно, это звучит больше
J'me suis jetée, accords ouverts
Я кинулась вперед, открыв рот.
Tombée de haut sans tomber d′accord
Упал с высоты, не упав с согласия
De corps à corps en désaccord
Рукопашный бой в разногласиях
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Это звучало красиво, это звучит больше
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Это звучало красиво, это звучит больше
En désaccord
Не согласен
En désaccord
Не согласен
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Это звучало красиво, это звучит больше
En désaccord
Не согласен
Ça sonnait beau, ça sonne plus
Это звучало красиво, это звучит больше





Writer(s): David Gategno, Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.