Joyce Jonathan - Je tiens les rênes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Je tiens les rênes




Rêve d′ado
Подростковая мечта
Sur "Ti amo"
На "Ти АМО"
Pas assez
Недостаточно
Ou trop
Или слишком много
On s'est aimé
Мы любим
On paradait
Мы были на парадах
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за мою жизнь.
Je tiens les rênes même si
Я держу бразды правления, даже если
Je n′sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
Dans l'enclos
В загоне
Jeune et cavalier
Молодой и наездник
Besoin d'exister
Потребность существовать
J′ai tourné le dos
Я отвернулся.
Au destin tracé
К намеченной судьбе
Quitte à nous pleurer
Оставь нас в слезах.
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за мою жизнь.
Je tiens les rênes même si
Я держу бразды правления, даже если
Je n′sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
D'allusions malsaines
Нездоровые намеки
En scènes d′assaut
В сценах штурма
So sad, so low
Так грустно, так низко
De l'amour à la gène
От любви к Гене
De l′alter à l'ego
От Альтера к эго
À fleur de peau
В цветочек кожи
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за мою жизнь.
Je tiens les rênes même si
Я держу бразды правления, даже если
Je n′sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за мою жизнь.
Je tiens les rênes même si
Я держу бразды правления, даже если
Je n'sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
Je tiens les rênes même si
Я держу бразды правления, даже если
Je n'sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я





Writer(s): Pierre Thomas Lemierre, Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.