Joyce Jonathan - Je tiens les rênes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Joyce Jonathan - Je tiens les rênes




Je tiens les rênes
Я держу поводья
Rêve d′ado
Подростковая мечта
Sur "Ti amo"
Под "Ti amo"
Pas assez
Недостаточно
Ou trop
Или слишком
On s'est aimé
Мы любили друг друга
On paradait
Мы красовались
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за свою жизнь
Je tiens les rênes même si
Я держу поводья, даже если
Je n′sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
Dans l'enclos
В загоне
Jeune et cavalier
Юная и наездница
Besoin d'exister
Нуждаюсь в существовании
J′ai tourné le dos
Я повернулась спиной
Au destin tracé
К предначертанной судьбе
Quitte à nous pleurer
Даже если придется оплакивать нас
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за свою жизнь
Je tiens les rênes même si
Я держу поводья, даже если
Je n′sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
D'allusions malsaines
От злобных намеков
En scènes d′assaut
До сцен нападения
So sad, so low
Так грустно, так низко
De l'amour à la gène
От любви к неловкости
De l′alter à l'ego
От другого к эго
À fleur de peau
На поверхности кожи
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за свою жизнь
Je tiens les rênes même si
Я держу поводья, даже если
Je n′sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
Je tiens les rênes et prie
Я держу поводья и молюсь
Pour ta vie, pour ma vie
За твою жизнь, за свою жизнь
Je tiens les rênes même si
Я держу поводья, даже если
Je n'sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я
Je tiens les rênes même si
Я держу поводья, даже если
Je n'sais plus qui je suis
Я больше не знаю, кто я





Writer(s): Pierre Thomas Lemierre, Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.