Paroles et traduction Joyce Jonathan - Le bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
passe
le
clair
de
mon
temps
juste
à
passer
le
temps
I
spend
my
free
time
just
trying
to
pass
the
time
Repasser
les
chemises
que
j′ai
portées
le
jour
d'avant
Ironing
the
shirts
I
wore
yesterday
Je
passe
le
clair
de
mes
nuits
à
repenser
la
vie
I
spend
my
nights
thinking
about
life
À
passer
en
revue
une
dernière
fois
mon
aujourd′hui
Reviewing
today
one
last
time
Alors
j'me
dis
So
I
tell
myself
C'est
p′t-être
que
je
vieillis
Maybe
I'm
getting
old
J′veux
pas
laisser
passer
ma
vie
I
don't
want
to
let
my
life
pass
by
Le
bonheur
c'est
pas
le
but
mais
le
moyen
Happiness
is
not
the
goal
but
the
means
Le
bonheur
c′est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Happiness
is
not
the
destination
but
the
journey
Mon
bonheur
c'est
toi
My
happiness
is
you
Mon
bonheur
tu
le
sais
My
happiness
you
know
C′est
toi
et
moi
sur
l'oreiller
It's
you
and
I
on
the
pillow
Je
passe
au
peigne
fin
le
fond
de
mes
placards
I
go
through
my
closet
Les
cahiers,
les
dessins
que
j′ai
gardés
du
jardin
d'enfants
Notebooks,
drawings
I
kept
from
kindergarten
Je
passe
mon
temps
à
penser
à
l'avant,
à
l′après
I
spend
my
time
thinking
about
the
past
and
the
future
Allez,
c′est
décidé,
j'veux
profiter
de
mon
présent
Come
on,
it's
decided,
I
want
to
live
in
the
present
Alors
j′me
dis
So
I
tell
myself
C'est
p′t-être
que
je
vieillis
Maybe
I'm
getting
old
J'veux
pas
laisser
passer
ma
vie
I
don't
want
to
let
my
life
pass
by
Le
bonheur
c′est
pas
le
but
mais
le
moyen
Happiness
is
not
the
goal
but
the
means
Le
bonheur
c'est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Happiness
is
not
the
destination
but
the
journey
Mon
bonheur
c'est
toi
My
happiness
is
you
Mon
bonheur
tu
le
sais
My
happiness
you
know
C′est
toi
et
moi,
c′est
toi
et
moi
It's
you
and
I,
it's
you
and
I
C'est
toi
et
moi
sur
l′oreiller
It's
you
and
I
on
the
pillow
Je
passe
les
saisons
I
spend
my
seasons
Sans
rime
ni
raison
Without
rhyme
or
reason
J'ai
fait
le
tour
de
la
question
I've
been
around
Alors
j′me
dis
So
I
tell
myself
Que
même
si
je
vieillis
Even
if
I'm
getting
old
J'veux
pas
laisser
passer
ma
vie
I
don't
want
to
let
my
life
pass
by
Le
bonheur
c′est
pas
le
but
mais
le
moyen
Happiness
is
not
the
goal
but
the
means
Le
bonheur
c'est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Happiness
is
not
the
destination
but
the
journey
Mon
bonheur
c'est
toi
My
happiness
is
you
Mon
bonheur
tu
le
sais
My
happiness
you
know
C′est
toi
et
moi
sur
l′oreiller
It's
you
and
I
on
the
pillow
Le
bonheur
c'est
pas
le
but
mais
le
moyen
Happiness
is
not
the
goal
but
the
means
Le
bonheur
c′est
pas
la
chute
mais
le
chemin
Happiness
is
not
the
destination
but
the
journey
Mon
bonheur
c'est
toi
My
happiness
is
you
Mon
bonheur
tu
le
sais
My
happiness
you
know
C′est
toi
et
moi,
c'est
toi
et
moi
sur
l′oreiller
It's
you
and
I,
it's
you
and
I
on
the
pillow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.