Joyce Jonathan - Les Souvenirs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Les Souvenirs




Les Souvenirs
Memories
Je les entends
I hear them
Je les comprends
I understand them
Mais j′ai plus envie d'y croire
But I don't want to believe them anymore
Je les apprends comme un enfant
I learn them like a child
Mais je ne veux plus les voir
But I don't want to see them
J′en vois passer
I see them pass by
J'en vois rôder
I see them wandering around
Mais maintenant ça ne m'aime plus
But now it doesn't love me anymore
J′en vois qui courent à mes côtés
I see them running alongside me
Sensations révolues
Gone are the sensations
Dans le courage et pour l′hommage
With courage and in homage
Je me raccroche aux souvenirs
I hold onto memories
Le temps qu'on calme
Time to calm down
Le temps d′un drame
Time for a drama
Je me raccroche aux souvenirs
I hold onto memories
Pas qu'une photo, mais un bonheur
Not just a photo, but a happiness
Pas qu′une chanson pour laquelle on pleure
Not just a song to cry over
Me soutiennent dans mes propos
Support my words
Et m'entraînent et traînent et traînent
And drag me along
Toujours plus haut
Ever higher
Ils sont les conseils, l′assurance
They are good advice, the insurance
Ils sont les comptes et les avenirs
They are the accounts and the futures
Ils sont les rappels en confiance
They are the reminders of confidence
Bons ou mauvais on s'en inspire
Good or bad, we draw inspiration from them
Je les relis
I read them again
Je les repasse
I go through them again
Ça me ravit,
It delights me
Ça me remplace
It replaces me
Je les emploie,
I use them
Je les retrace en vain
I trace them in vain
Dans le courage et pour l'hommage
With courage and in homage
Je me raccroche aux souvenirs
I hold onto memories
Le temps qu′on calme
Time to calm down
Le temps d′un drame
Time for a drama
Je me raccroche aux souvenirs
I hold onto memories
Pas qu'une photo, mais un bonheur
Not just a photo, but a happiness
Pas qu′une chanson pour laquelle on pleure
Not just a song to cry over
Me soutiennent dans mes propos
Support my words
Et m'entraînent et traînent et traînent
And drag me along
Toujours plus haut
Ever higher
Je suis ici
I'm here
Je suis la-bas
I'm over there
Rien est moins volage
Nothing is less fickle
On est tous un peu dans le rêve
We're all a bit dreamy
Souvenirs confus qu′on embellit de plus belle
Confused memories that we embellish
Pour toute la vie, un modèle
For life, a model
Dans le courage et pour l'hommage
With courage and in homage
Je me raccroche aux souvenirs
I hold onto memories
Le temps qu′on calme
Time to calm down
Le temps d'un drame
Time for a drama
Je me raccroche aux souvenirs
I hold onto memories
Pas qu'une photo, mais un bonheur
Not just a photo, but a happiness
Pas qu′une chanson pour laquelle on pleure
Not just a song to cry over
Me soutiennent dans mes propos
Support my words
Et m′entraînent et traînent et traînent
And drag me along
Toujours plus haut
Ever higher





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.