Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On (Joachim Garraud Remix)
On (Joachim Garraud Remix)
On
est
tant,
on
est
tout,
on
est
si
peu
de
choses
Wir
sind
so
viel,
wir
sind
alles,
wir
sind
so
wenig
Et
tellement
tout
qu'on
ne
sait
plus
très
bien
pourquoi
on
joue
Und
so
vieles,
dass
wir
nicht
mehr
genau
wissen,
warum
wir
spielen
On
se
laisse,
on
se
lasse,
on
abandonne
vite
à
la
surface
Wir
lassen
los,
wir
werden
müde,
wir
geben
schnell
an
der
Oberfläche
auf
Et
quand
tout
dégringole
(quand
tout
dégringole)
on
se
carapace
Und
wenn
alles
zusammenbricht
(wenn
alles
zusammenbricht),
ziehen
wir
uns
zurück
J'tape
plus
fort
Ich
schlage
fester
zu
Et
je
passe
à
tabac
tous
mes
remords
Und
verprügle
all
meine
Reue
Je
me
battrais
sans
abîmer
personne
Ich
werde
kämpfen,
ohne
jemanden
zu
verletzen
Et
je
branche
tout
sur
On
and
On
and
On
and
On
and
On
Und
ich
schalte
alles
auf
On
and
On
and
On
and
On
and
On
J'tape
plus
fort
Ich
schlage
fester
zu
Quand
au
fond
de
la
poitrine
ça
cogne
Wenn
es
tief
in
der
Brust
hämmert
Je
prendrai
soin
de
n'abîmer
personne
Ich
werde
darauf
achten,
niemanden
zu
verletzen
Et
je
branche
tout
sur
On
and
On
and
On
and
On
and
On
Und
ich
schalte
alles
auf
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
se
pare,
on
se
marre,
on
s'égare
en
chemin,
on
redémarre
Wir
putzen
uns
heraus,
wir
amüsieren
uns,
wir
verirren
uns
auf
dem
Weg,
wir
starten
neu
On
se
met
mal
pour
un
soir
juste
pour
voir
Wir
machen
uns
fertig
für
einen
Abend,
nur
um
zu
sehen
On
s'éteint,
on
s'épaule,
on
repousse
les
trains,
on
tient
des
rôles
Wir
verlöschen,
wir
stützen
uns,
wir
verschieben
die
Züge,
wir
spielen
Rollen
Et
ma
main
dans
la
tienne
me
fait
du
bien
Und
meine
Hand
in
deiner
tut
mir
gut
J'tape
plus
fort
Ich
schlage
fester
zu
Et
je
passe
à
tabac
tous
mes
remords
Und
verprügle
all
meine
Reue
Je
me
battrais
sans
abîmer
personne
Ich
werde
kämpfen,
ohne
jemanden
zu
verletzen
Et
je
branche
tout
sur
On
and
On
and
On
and
On
and
On
Und
ich
schalte
alles
auf
On
and
On
and
On
and
On
and
On
J'tape
plus
fort
Ich
schlage
fester
zu
Quand
au
fond
de
la
poitrine
ça
cogne
Wenn
es
tief
in
der
Brust
hämmert
Je
prendrai
soin
de
n'abîmer
personne
Ich
werde
darauf
achten,
niemanden
zu
verletzen
Et
je
branche
tout
sur
On
and
On
and
On
and
On
and
On
Und
ich
schalte
alles
auf
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
est
je,
on
est
tu
Wir
sind
ich,
wir
sind
du
Et
puis
on
devient
nous
Und
dann
werden
wir
wir
C'est
le
jeu
Das
ist
das
Spiel
Et
puis
il
y
a
vous,
il
y
a
eux
Und
dann
gibt
es
euch,
gibt
es
sie
J'tape
plus
fort
Ich
schlage
fester
zu
Et
je
passe
à
tabac
tous
mes
remords
Und
verprügle
all
meine
Reue
Je
me
battrais
sans
abîmer
personne
Ich
werde
kämpfen,
ohne
jemanden
zu
verletzen
Et
je
branche
tout
sur
On
and
On
and
On
and
On
and
On
Und
ich
schalte
alles
auf
On
and
On
and
On
and
On
and
On
J'tape
plus
fort
Ich
schlage
fester
zu
Quand
au
fond
de
la
poitrine
ça
cogne
Wenn
es
tief
in
der
Brust
hämmert
Je
prendrai
soin
de
n'abîmer
personne
Ich
werde
darauf
achten,
niemanden
zu
verletzen
Et
je
branche
tout
sur
On
and
On
and
On
and
On
and
On
Und
ich
schalte
alles
auf
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
On
and
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu Mendes, Joyce Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.