Joyce Jonathan - On arrive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce Jonathan - On arrive




On arrive
Мы прибываем
On Arrive
Мы прибываем
En fait, un peu comme toutes les semaines
На самом деле, как и почти каждую неделю
Succession de problèmes ordinaires
Череда обычных проблем
Je cherche une issue à mes impasses
Я ищу выход из моих тупиков
Une voie vers la surface
Путь к поверхности
Rien à faire...
Ничего не поделаешь...
C′est comme un mauvais film
Это как плохой фильм
Les matins sont blêmes
Утра бледны
Quand les nuits sont difficiles
Когда ночи тяжелы
Je sais déjà l'histoire
Я уже знаю эту историю
On fermera les yeux aussitôt que viendra le soir.
Мы закроем глаза, как только наступит вечер.
En long, en large, en travers, en dedans, on arrive...
Вдоль, поперёк, наискосок, внутри, мы прибываем...
Tous les chemins pris trouvent leur dénouement ou des rires,
Все пройденные пути находят свою развязку или смех,
On s′élève...
Мы поднимаемся...
C'est sûr, qu'en se couvrant du pire
Конечно, укрываясь от худшего
Plus rien ne fait sourire et ça endure...
Ничто больше не вызывает улыбки, и это продолжается...
C′est comme un mauvais film
Это как плохой фильм
Les matins sont blêmes
Утра бледны
Quand les nuits sont difficiles
Когда ночи тяжелы
Je sais déjà l′histoire
Я уже знаю эту историю
On fermera les yeux aussitôt que viendra le soir.
Мы закроем глаза, как только наступит вечер.
En long, en large, en travers, en dedans, on arrive...
Вдоль, поперёк, наискосок, внутри, мы прибываем...
Tous les chemins pris trouvent leur dénouement ou des rires
Все пройденные пути находят свою развязку или смех
On s'élève...
Мы поднимаемся...
En long, en large, en travers, en dedans, on arrive...
Вдоль, поперёк, наискосок, внутри, мы прибываем...
Tous les chemins pris trouvent leur dénouement ou des rires,
Все пройденные пути находят свою развязку или смех,
On s′élève, en avant...
Мы поднимаемся, вперёд...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.