Joyce Jonathan - Prend Ton Temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Prend Ton Temps




Tu m′écris des je t'aime qui me prennent en otage
Ты пишешь мне о тех, кого я люблю, которые берут меня в заложники.
C′est tout ce que t'as trouvé pour pas tourner la page
Это все, что ты нашел, чтобы не перевернуть страницу
T'as fait tes bagages sans vraiment déménager
Ты собрала вещи, даже не переехав с места.
Mais ne m′en veux pas si j′essaye de t'avancer
Но не сердись на меня, если я попытаюсь продвинуться вперед.
Prends ton temps, laisse un peu souffler le vent
Не торопись, дай немного подуть ветру.
Et quelque soit le dénouement
И какой бы ни была развязка
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
Мы не прощаемся, и, может быть, мы не будем ждать.
C′est pas facile mais prends ton temps
Это нелегко, но не торопись.
Un jour on en rira sûrement
Когда-нибудь мы наверняка посмеемся над этим
Ne gâchons pas tout maintenant
Давайте не будем все портить сейчас
À quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Что хорошего в том, чтобы искать почему, как
Ça ne sert à rien
Это бесполезно
On s'empêche de sourire, on s′empêche de penser
Мы не даем друг другу улыбаться, мы не даем друг другу думать
On fait des promesses seulement pour se rassurer
Мы даем обещания только для того, чтобы успокоить друг друга
Tu t'enfuis et puis tu me rappelles au secours
Ты убегаешь, а потом напоминаешь мне о помощи.
Un enfant gâté qui veut pas passer son tour
Избалованный ребенок, который не хочет идти своим чередом
Prends ton temps, laisse un peu souffler le vent
Не торопись, дай немного подуть ветру.
Et quelque soit le dénouement
И какой бы ни была развязка
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
Мы не прощаемся, и, может быть, мы не будем ждать.
C′est pas facile mais prends ton temps
Это нелегко, но не торопись.
Un jour on en rira sûrement
Когда-нибудь мы наверняка посмеемся над этим
Ne gâchons pas tout maintenant
Давайте не будем все портить сейчас
À quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Что хорошего в том, чтобы искать почему, как
Ça ne sert à rien, ça ne sert à rien
Это бесполезно, это бесполезно
Ça sert à rien de protéger ton territoire
Нет смысла защищать свою территорию
Rien à gagner pour toi et moi dans cette histoire
Нам с тобой нечего выиграть в этой истории
Prends ton temps, laisse un peu souffler le vent
Не торопись, дай немного подуть ветру.
Et quelque soit le dénouement
И какой бы ни была развязка
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
Мы не прощаемся, и, может быть, мы не будем ждать.
C'est pas facile mais prends ton temps
Это нелегко, но не торопись.
Un jour on en rira sûrement
Когда-нибудь мы наверняка посмеемся над этим
Ne gâchons pas tout maintenant
Давайте не будем все портить сейчас
À quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Что хорошего в том, чтобы искать почему, как
C'est pas facile mais prends ton temps
Это нелегко, но не торопись.
Laisse un peu souffler le vent
Пусть немного подует ветер
Et quelque soit le dénouement
И какой бы ни была развязка
On se dit ni adieu, ni peut être, ni attends
Мы не прощаемся, и, может быть, мы не будем ждать.
C′est pas facile mais prends ton temps
Это нелегко, но не торопись.
Un jour on en rira sûrement
Когда-нибудь мы наверняка посмеемся над этим
Ne gâchons pas tout maintenant
Давайте не будем все портить сейчас
À quoi bon chercher les pourquoi, les comment
Что хорошего в том, чтобы искать почему, как
Ça ne sert à rien
Это бесполезно





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.