Joyce Jonathan - Quand Tu Me Prends La Main - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Quand Tu Me Prends La Main




Quand Tu Me Prends La Main
When You Hold My Hand
Quand les gens me parlent, je n'entends que toi
When people talk to me, I hear only you
Des frissons dans le ventre me prennent quand tu es
Shivers in my belly, take hold of me when you're there
Pour moi t'es le plus beau car je connais ton âme
To me, you are the most handsome, for I know your soul
Ton rire ne sonne pas faux comme tous ceux de ces dames
Your laughter doesn't ring false, like the others
Et quand tu me prends la main
And when you hold my hand
J'oublie qui je suis
I forget who I am
Et quand tu me prends la main
And when you hold my hand
Je ne sais plus qui je suis (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I no longer know who I am (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Je n'fais que rêver (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I only dream (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Je n'sais plus qui je suis (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I no longer know who I am (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
J'm'en fous qu'on se chamaille pour des raisons futiles
I don't care if we quarrel over trivial matters
Car je sais qu't'es loyale derrière tes air hostile
Because I know you're loyal behind your hostile demeanor
Avec toi j'oublie tout et si j'me sens fragile
With you, I forget everything, and if I feel fragile
Tu m'embrasses partout, tu m'emmènes à Deauville
You kiss me everywhere, you take me to Deauville
Et quand tu me prends la main
And when you hold my hand
J'oublie qui je suis
I forget who I am
Et quand tu me prends la main
And when you hold my hand
Je ne sais plus qui je suis (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I no longer know who I am (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Je n'fais que rêver (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I only dream (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Je ne sais plus qui je suis (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I no longer know who I am (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Je ne sais plus qui je suis (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I no longer know who I am (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Et quand tu me prends la main
And when you hold my hand
J'oublie qui je suis
I forget who I am
Et quand tu me prends la main
And when you hold my hand
Je ne sais plus qui je suis
I no longer know who I am
Je n'fais que rêver
I only dream
J'oublie qui je suis (je ne sais plus qui je suis)
I forget who I am (I no longer know who I am)
Et quand tu me prends la main
And when you hold my hand
Je ne sais plus qui je suis
I no longer know who I am
Et quand tu me prends la main (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
And when you hold my hand (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
J'oublie qui je suis (je ne sais plus qui je suis) (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I forget who I am (I no longer know who I am) (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Et quand tu me prends la main (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
And when you hold my hand (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Je ne sais plus qui je suis (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
I no longer know who I am (ah ah, ah ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Je ne fais que rêver (ah ah)
I only dream (ah ah)
Je ne sais plus qui je suis
I no longer know who I am





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.