Joyce Jonathan - Quatre murs et un toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Quatre murs et un toi




Quatre murs et un toi
Четыре стены и ты
Mon homme, ma maison
Мой мужчина, мой дом,
J'ai trouvé un abri depuis toi
Я нашла убежище с тобой.
Mon sol, ma raison
Моя земля, мой разум
Sont do, ré, mi, faciles dans tes bras
До, ре, ми - легки в твоих руках.
Comme le premier dessin
Как первый рисунок,
Que font tous les enfants
Что рисуют все дети:
Quatre murs et un toit, c'est tout
Четыре стены и крыша, вот и все.
(Quatre murs et un toi)
(Четыре стены и ты)
Il y a mille chemins, il y a mille tournants
Есть тысячи дорог, тысячи поворотов,
Mais un seul destin, c'est nous
Но лишь одна судьба - мы с тобой.
Quatre murs et un toit, c'est tout
Четыре стены и крыша, вот и все.
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Четыре стены, а с ними ты, вот и все.
Mmh, mmh, mmh, mmh
Мм, мм, мм, мм
Quatre murs et un toit
Четыре стены и ты.
Mmh, mmh, mmh, mmh
Мм, мм, мм, мм
Mon plein d'émotions
Мой океан эмоций,
La corde la plus sensible dans ma voix
Самая чуткая струна в моем голосе.
Mon plan, mes fondations
Мой план, мой фундамент -
Tout me semble accessible avec toi
Все кажется возможным рядом с тобой.
Comme le premier dessin
Как первый рисунок,
Que font tous les enfants
Что рисуют все дети:
Quatre murs et un toit, c'est tout
Четыре стены и крыша, вот и все.
(Quatre murs et un toi)
(Четыре стены и ты)
Il y a mille chemins, il y a mille tournants
Есть тысячи дорог, тысячи поворотов,
Mais un seul destin, c'est nous
Но лишь одна судьба - мы с тобой.
Quatre murs et un toi, c'est tout
Четыре стены и крыша, вот и все.
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Четыре стены, а с ними ты, вот и все.
Mmh, mmh, mmh, mmh
Мм, мм, мм, мм
Quatre murs et un toi
Четыре стены и ты.
Mmh, mmh, mmh, mmh
Мм, мм, мм, мм
Tant qu'il y a de l'amour et un toit
Пока есть любовь и крыша над головой,
Tant qu'il y a nous deux et ce qui suivra
Пока есть мы и то, что будет потом,
Je prendrai tous les risques
Я готова ко всем рискам,
J'affronterai tous les combats
Я выдержу любой бой.
Tant que j'ai quatre murs et puis toi
Ведь у меня есть четыре стены и ты.
Comme le premier dessin
Как первый рисунок:
Quatre murs et un toit, c'est tout
Четыре стены и крыша, вот и все.
Comme le premier dessin
Как первый рисунок,
Que font tous les enfants
Что рисуют все дети:
Quatre murs et un toit, c'est tout
Четыре стены и крыша, вот и все.
(Quatre murs et un toi)
(Четыре стены и ты)
Il y a mille chemins, il y a mille tournants
Есть тысячи дорог, тысячи поворотов,
Mais un seul destin, c'est nous
Но лишь одна судьба - мы с тобой.
Quatre murs et un toit, c'est tout
Четыре стены и крыша, вот и все.
Quatre murs et puis toi, c'est tout
Четыре стены, а с ними ты, вот и все.
Mmh, mmh
Мм, мм,
Quatre murs et un toi
Четыре стены и ты.
Mmh, mmh
Мм, мм,
Quatre murs et un toi
Четыре стены и ты.
Mmh, mmh, mmh, mmh
Мм, мм, мм, мм.





Writer(s): Joyce Meryem Jonathan, Thomas Caruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.