Paroles et traduction Joyce Jonathan - Que Veux-Tu De Moi ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pourrais
me
battre
Я
мог
бы
бороться
Mais
je
ne
veux
pas
Но
я
не
хочу
Je
pourrais
crier
Я
мог
бы
кричать
Mais
je
ne
le
ferai
pas
Но
я
не
буду
этого
делать
T′arrives
souvent
à
tes
fins
Ты
часто
добиваешься
своих
целей
Avec
tes
mots
aiguisés
С
твоими
острыми
словами
Comme
un
couteau
planté
Как
насаженный
нож
Sur
la
paume
de
ma
main
На
ладони
моей
руки
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
de
moi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
еще
ты
хочешь,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
payer
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
платить?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
моих
левров.
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Что
осталось
от
моего
тела?
Je
pourrais
m'abattre
Я
мог
сбить
Mais
je
ne
veux
pas
Но
я
не
хочу
Je
pourrais
taper
sur
la
table
Я
мог
бы
постучать
по
столу
Je
ne
le
ferais
pas
Я
бы
не
T′arrives
à
mettre
dans
ta
poche
Ты
можешь
положить
это
в
свой
карман
Les
plus
grands,
les
plus
mioches
Самые
большие,
самые
маленькие
Tu
ne
fis
que
de
langage
Ты
просто
болтал
языком.
Ton
jugement,
sans
reproches
Твое
суждение,
без
упреков
Que
veux-tu
dans
le
fond?
Что
тебе
нужно
в
глубине
души?
Que
veux-tu
dans
le
fond?
Что
тебе
нужно
в
глубине
души?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
еще
ты
хочешь,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
saigner
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
истекать
кровью?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
моих
левров.
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Что
осталось
от
моего
тела?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
еще
ты
хочешь,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
pleurer
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
плакать?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
моих
левров.
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Что
осталось
от
моего
тела?
Je
pourrais
me
débattre
Я
мог
бы
бороться
Je
pourrais
m'éteindre
Я
мог
бы
отключиться.
Mais
je
veux
me
battre
Но
я
хочу
сражаться.
Je
n'ai
plus
à
te
craindre
Мне
больше
не
нужно
тебя
бояться.
Que
veux-tu
de
moi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
de
plus,
dis-le
moi?
Чего
еще
ты
хочешь,
скажи
мне?
Dis,
à
quoi
tu
joues,
pourquoi
Скажи,
во
что
ты
играешь,
почему
Tu
me
fais
payer
comme
ça?
Ты
заставляешь
меня
так
платить?
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
encore,
dis-le
moi?
Чего
ты
еще
хочешь,
скажи
мне?
Tu
as
déjà
pris
mes
lévres
Ты
уже
забрал
моих
левров.
Mon
corps,
il
reste
quoi?
Что
осталось
от
моего
тела?
T′arrives
toujours
à
te
défendre
avec
tes
mots
aiguisés
Ты
всегда
можешь
защитить
себя
своими
острыми
словами
T′arrives
toujours
à
te
défendre
avec
tes
mots
aiguisés
Ты
всегда
можешь
защитить
себя
своими
острыми
словами
Comme
un
couteau
planté
dans
le
creux
de
mes
reins
Как
нож,
вонзенный
в
мои
чресла.
Mais
que
veux-tu
de
moi?
Но
чего
ты
хочешь
от
меня?
Que
veux-tu
de
moi?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce Jonathan
Album
On
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.