Joyce Jonathan - Si un jour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Si un jour




Si un jour
If One Day
Excuses acceptées
Excuses accepted
Pour ces moments volés
For these stolen moments
Excuses acceptées
Excuses accepted
Mais j′aurai préféré
But I would have preferred
Qu'on se dise les choses
That we tell each other things
Sans courir sans user
Without running, without wearing out
Le désir qu′on avait l'un pour l'autre
The desire we had for each other
Oui j′aurai préféré
Yes, I would have preferred
Ne pas faire la course
Not to run the race
Contre la montre
Against the clock
Si un jour on y croit
If one day we believe
Si un jour on se dit que ça peut marcher
If one day we say that it can work
Que ça peut valoir le coup
That it might be worth it
D′y croire jusqu'au bout
To believe it till the end
Ce serait mentir
It would be lying
De te dire que ça n′a pas compté
To tell you it didn't count
Pour moi
For me
Toutes les gitanes
All the gypsies
Qui dansent autour de toi
Who dance around you
Ces fleurs qui fanent
These flowers that fade
Qui meurent sans un signe de toi
Who die without a sign from you
Oui j'aurai préféré
Yes, I would have preferred
Oui j′aurai préféré que nos coeurs soient des airs enveilleux
Yes, I would have preferred that our hearts were cheerful tunes
Que nos idées soient rose
That our ideas were pink
Oui j'aurai préféré
Yes, I would have preferred
Que l′on fasse le tour
That we tour
De mille autres choses
A thousand other things
Si un jour on y croit
If one day we believe
Si un jour on se dit que ça peut marcher
If one day we say that it can work
Que ça peut valoir le coup
That it might be worth it
D'y croire jusqu'au bout
To believe it till the end
Ce serait mentir
It would be lying
De te dire que ça n′a pas compté
To tell you it didn't count
Pour moi
For me
Ce serait mentir
It would be lying
De te dire que ça n′a pas compté
To tell you it didn't count
Pour moi
For me
Si un jour
If one day
Et si un jour
And if one day
Si un jour
If one day
Si un jour on y croit
If one day we believe
Si un jour on se dit que ça peut marcher
If one day we say that it can work
Que ça peut valoir le coup
That it might be worth it
D'y croire jusqu′au bout
To believe it till the end
Ce serait mentir
It would be lying
De te dire que ça n'a pas compté
To tell you it didn't count
Pour moi
For me
Ce serait mentir
It would be lying
De te dire que ça n′a pas compté
To tell you it didn't count
Pour moi
For me





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.