Joyce Jonathan - Tu Es Si Grand Et Je Suis Toute Petite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Tu Es Si Grand Et Je Suis Toute Petite




Tu Es Si Grand Et Je Suis Toute Petite
You Are So Tall and I Am So Small
J′ai pas de bras assez grand pour te tenir
My arms aren't big enough to hold you
J'ai pas de bras assez long pour te consoler
My arms aren't long enough to console you
J′ai pas la main assez forte pour nous unire
My hand isn't strong enough to unite us
Tu es si grand et je suis toute petite
You are so tall and I am so small
Je me sent pas à la hauteur
I don't feel up to par
De tes énigmes
With your enigmas
J'ai pas la conversation pour te retenir
My conversation isn't enough to keep you
C'est toi qui tient la barraque
You're the one holding the fort
Et moi je vrille
And I'm spinning out
Tu es si grand et je suis toute petite
You are so tall and I am so small
J′en ai matter des histoires
I've seen my share of stories
J′en ai matter des mecs
I've seen my share of guys
La tendance s'inverse
The trend is reversing
Et l′horizon ce perd
And the horizon is lost
Je t'aime plutôt
I love you rather
Moins que je te regrette pourtant
Less than I regret you though
J′uis mal avec toi
I'm not good with you
Parce que je sais pas comment faire
Because I don't know what to do
J'ai perdu le fil quand j′ai perdu la tête
I lost the thread when I lost my head
J'ai oublié qu'au fond
I forgot that deep down
Un jour je te plaisait peut être
Maybe you liked me once
J′ai pas de mots assez fort
I don't have strong enough words
Pour te le dire
To tell you
Et plus le temps se déploie
And the more time unfolds
Plus je me replie
The more I withdraw
J′ai t'ai perdu chaque soir
I lost you every night
Et même au lit
Even in bed
Tu es si grand et je suis toute petite
You are so tall and I am so small
Oui j′y ai cru un instant
Yes, I believed it for a moment
Mais c'est un signe
But it's a sign
Tanpis pour les regrets
Too bad for the regrets
C′est déjà fini
It's already over
On a à peine eu le temp d'un souvenir
We barely had time for a memory
Tu es si grand et je suis toute petite
You are so tall and I am so small
J′en ai matter des histoires
I've seen my share of stories
J'en ai matter des mecs
I've seen my share of guys
La tendance s'inverse
The trend is reversing
Et l′horizon se perd
And the horizon is lost
Je t′aime plutôt
I love you rather
Moins je te regrette pourtant
Less I regret you though
J'uis mal avec toi
I'm not good with you
Parce que je sais pas comment faire
Because I don't know what to do
J′ai perdu le fil
I lost the thread
Quand j'ai perdu la tête
When I lost my head
J′ai oublier qu'au fond
I forgot that deep down
Un jour je te plaisait peut être
Maybe you liked me once
J′en ai matter des histoires
I've seen my share of stories
J'en ai matter des mecs
I've seen my share of guys
La tendance s'inverse
The trend is reversing
Et l′horizon se perd
And the horizon is lost
Je t′aime plutôt
I love you rather
Moins que te regrette pourtant
Less than I regret you though
J'uis mal avec toi
I'm not good with you
Parce que je sais pas comment faire
Because I don't know what to do
J′ai perdu le fil
I lost the thread
Quand j'ai perdu la tête
When I lost my head
J′ai oublié pourquoi
I forgot why
Un jour je te plaisait peut être
Maybe you liked me once
J'en ai matter des histoire
I've seen my share of stories
J′en ai matter des mecs
I've seen my share of guys
La tendance s'inverse
The trend is reversing
Et l'horizon se perd
And the horizon is lost
J′ai couru après des idées
I chased after ideas
Que je mettais faite poutant
That I had made up though
J′uis mal avec toi
I'm not good with you
Parce que je sais pas comment faire
Because I don't know what to do
J'uis nul avec toi
I'm useless with you
Parce que j′ai plus de repaire
Because I have no bearings anymore
J'ai oublier à qu′un jour
I forgot that one day
Je te plaisait peut être
Maybe you liked me
J'uis mal avec toi
I'm not good with you
Parce que je sais pas comment faire
Because I don't know what to do
J′ai oublier pourquoi un jour
I forgot why one day
Je te plaisait peut être
Maybe you liked me
Je te plaisait peut être
Maybe you liked me





Writer(s): Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.