Joyce Jonathan - Une Parenthèse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Une Parenthèse




Une Parenthèse
A Parenthesis
Une parenthèse qui se ferme
A parenthesis that closes
Comme une guerre qui s′achève
Like a war that ends
C'est la hache qu′on enterre
It's the ax that we bury
Parce qu'il y avait plus rien à faire
Because there was nothing else to do
Une parenthèse c'est pas dit
A parenthesis isn't said
Mais c′est souvent nécessaire
But it's often necessary
Pour expliquer une idée
To explain an idea
Pour comprendre un mystère
To understand a mystery
Une parenthèse, c′est un signe
A parenthesis, it's a sign
C'est tout ce qu′on peut donner
It's all we can give
Un coffre fort qu'on remplit
A safe that we fill
Pour plus rien laisser traîner
So that nothing is left behind
Une parenthèse c′est pas long
A parenthesis isn't long
Et c'est souvent pas assez
And it's often not enough
C′est juste ce qu'il faut de bon
It's just what's right
Pour pouvoir y repenser
To be able to think about it again
Une parenthèse
A parenthesis
C'est toi, c′est moi, c′est nous deux
It's you, it's me, it's the two of us
C'est nos deux bras ensemble qui forment un cercle amoureux
It's our two arms together that form a circle of love
C′est le début d'un nouveau refrain
It's the beginning of a new chorus
Une bulle qui touche à peine nos mains
A bubble that barely touches our hands
Deux corps qui ne forment plus qu′un
Two bodies that become one
Rêve
Dream
Une parenthèse, un écrin
A parenthesis, a showcase
Un couloir secret
A secret corridor
C'est un soir, un matin
It's an evening, a morning
Une piscine agitée
An agitated pool
C′est ton avion qui vole
It's your plane that flies
Que je regarde passer
That I watch pass by
C'est toi dans mon salon
It's you in my living room
Assis dans mes pensées
Seated in my thoughts
Une parenthèse
A parenthesis
C'est toi, c′est moi, c′est nous deux
It's you, it's me, it's the two of us
C'est nos deux bras ensemble qui forment un cercle amoureux
It's our two arms together that form a circle of love
C′est le début d'un nouveau refrain
It's the beginning of a new chorus
Une bulle qui touche à peine nos mains
A bubble that barely touches our hands
Deux corps qui ne forment plus qu′un
Two bodies that become one
Rêve
Dream
Une parenthèse
A parenthesis
C'est toi, c′est moi, c'est nous deux
It's you, it's me, it's the two of us
C'est nos deux bras ensemble qui forment un cercle amoureux
It's our two arms together that form a circle of love
C′est le début d′un nouveau refrain
It's the beginning of a new chorus
Une bulle qui touche à peine nos mains
A bubble that barely touches our hands
Deux corps qui ne forment plus qu'un
Two bodies that become one
Rêve
Dream
Une parenthèse c′est nous
A parenthesis is us
Quand on s'est rencontré
When we met
Quand on s′est dit adieu
When we said goodbye
Quand on l'a refermé
When we closed it





Writer(s): Matthieu Hoube, Joyce Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.