Joyce Jonathan - Ça ira (version acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce Jonathan - Ça ira (version acoustique)




Ça ira (version acoustique)
Всё будет хорошо (акустическая версия)
Dis-moi que si tu es ce n'est pas juste pour mes jolis yeux
Скажи мне, что если ты здесь, то не только из-за моих красивых глаз,
Dis-moi qu'au delà de ça y a d'autres raisons qui te rendent heureux
Скажи, что помимо этого есть другие причины, которые делают тебя счастливым.
Dis-moi si tu aimes bien nos paresses et nos matins d'amoureux
Скажи мне, нравятся ли тебе наша лень и наши утра влюбленных,
Dis-moi que c'est un début mais que tu vois déjà la suite à deux
Скажи, что это только начало, но ты уже видишь наше будущее вместе.
Dis-moi que je suis la seule que tu n'aies jamais autant désirée
Скажи мне, что я единственная, кого ты так сильно желал,
Je n'ai pas de rendez vous, plus de rencard que j'ai envie d'accepter
У меня нет свиданий, больше нет встреч, которые я хотела бы принять.
Avec toi c'est évident je suis prête à oublier mon passé
С тобой всё очевидно, я готова забыть своё прошлое.
Humm
Хмм
J'ai toujours aimé charmer mais peu importe s'il n'y a qu'à toi que je plais
Мне всегда нравилось очаровывать, но неважно, если нравлюсь я только тебе.
Moi je me dis que c'est toi
Я говорю себе, что это ты,
Et je sais que tu y crois
И я знаю, что ты в это веришь.
Tu es celui qui rythme mes bonheurs,
Ты тот, кто задает ритм моему счастью,
Qui rythme mes humeurs
Кто задает ритм моему настроению,
Juste comme ça
Просто так.
Et je me dis que c'est toi
И я говорю себе, что это ты,
Et pour la toute première fois
И впервые,
Pardonne-moi mes doutes et mes colères
Прости мне мои сомнения и мою злость,
Le temps fera l'affaire
Время всё расставит по местам.
Et toi et moi
И ты и я,
Oh ça ira
О, всё будет хорошо.
J'aime les airs assurés que tu empruntes aux plus beaux monuments
Мне нравится уверенный вид, который ты перенимаешь у самых красивых памятников,
Ton regard doux comme un secret tes caresses aux limites de l'indécent
Твой взгляд нежный, как секрет, твои ласки на грани неприличия.
Tu comprends tous mes silences chacun de mes petits moments d'absence
Ты понимаешь все мои молчания, каждое моё мгновение отсутствия.
Mm
Мм
Si je vais au paradis j'suis pas sûre de voir la différence
Если я попаду в рай, я не уверена, что увижу разницу.
Moi je me dis que c'est toi
Я говорю себе, что это ты,
Et je sais que tu y crois
И я знаю, что ты в это веришь.
Tu es celui qui rythme mes bonheurs,
Ты тот, кто задает ритм моему счастью,
Qui rythme mes humeurs
Кто задает ритм моему настроению,
Juste comme ça
Просто так.
Et je me dis que c'est toi
И я говорю себе, что это ты,
Et pour la toute première fois
И впервые,
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Прости мне мои сомнения и мою злость,
Le temps fera l'affaire
Время всё расставит по местам.
Et toi et moi
И ты и я,
Je me dis prenons des risques et de toute façon c'est trop tard
Я говорю себе, давай рискнем, и в любом случае уже слишком поздно.
Au pire on aura des souvenirs des jolis moments dans les tiroirs
В худшем случае у нас останутся воспоминания, прекрасные моменты в ящиках.
J'ai peur de ta gentillesse elle promet tant de bonheur
Я боюсь твоей доброты, она обещает столько счастья.
Oh tu sais j'ai peur
О, знаешь, я боюсь.
Je me dis que c'est toi
Я говорю себе, что это ты,
Et je sais que tu y crois
И я знаю, что ты в это веришь.
Tu es celui qui rythme mes bonheurs,
Ты тот, кто задает ритм моему счастью,
Qui rythme mes humeurs
Кто задает ритм моему настроению,
Juste comme ça
Просто так.
Et je me dis que c'est toi
И я говорю себе, что это ты,
Et pour la toute première fois
И впервые,
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Прости мне мои сомнения и мою злость,
Le temps fera l'affaire
Время всё расставит по местам.
Et toi et moi
И ты и я,
Oh ça ira
О, всё будет хорошо.
Je me dis que c'est toi
Я говорю себе, что это ты,
ça ira
Всё будет хорошо.
Je sais que tu y crois,
Я знаю, что ты в это веришь,
Oh ça ira
О, всё будет хорошо.
Et toi et moi juste comme ça
И ты и я, просто так.
Je me dis que c'est toi
Я говорю себе, что это ты,
Pour la toute première fois
Впервые.
Et toi et moi,
И ты и я,
Oh ça ira
О, всё будет хорошо.





Writer(s): JOYCE JONATHAN, FABIEN NATAF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.