Paroles et traduction Joyce Santana feat. Luar La L - Babymama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full
Harmony
Full
Harmony
Baby
mamá,
te
vo'a
hacer
un
nene
(te
vo'a
hacer
un
nene)
Baby
mama,
I'm
gonna
give
you
a
baby
(I'm
gonna
give
you
a
baby)
Si
seguimo'
así
to'
lo'
weekene'
(to'
lo'
weekene')
If
we
keep
going
like
this
every
weekend
(every
weekend)
Tú
siempre
llama'
pa'
que
le
frene
(pa'
que
le
frene)
You
always
call
me
to
slow
down
(to
slow
down)
Yo
voy
sin
miedo
(yo
voy
sin
miedo)
y
tú
no
tiene'
I
go
without
fear
(I
go
without
fear)
and
you
don't
have
any
Escalofrío'
cuando
te
mueve'
(¡yeah!)
Chills
when
you
move
(yeah!)
Tú
me
derrite'
como
la
nieve
You
melt
me
like
snow
No
existe
sustancia
que
me
eleve
(no)
There's
no
substance
that
lifts
me
up
(no)
Y
que
me
lleve
And
takes
me
away
A
otro
lugar
donde
nadie
llega
(llega)
To
another
place
where
nobody
reaches
(reaches)
Ni
con
to'a
esta'
droga'
en
el
sistema
(¡wuh!)
Not
even
with
all
these
drugs
in
the
system
(whoo!)
Nadie
sabe
(no,
je)
Nobody
knows
(no,
heh)
Nadie
se
puede
enterar
(calla'o;
tú
sabe')
Nobody
can
find
out
(keep
it
quiet,
you
know)
Todo
e'
en
clave,
lo'
código'
siempre,
lo'
mensaje'
subliminal
(¿Qué?)
Everything
is
in
code,
the
codes
always,
the
subliminal
messages
(What?)
La
cifraste
otros
código',
otro
cheatcode
(je,
je)
You
deciphered
other
codes,
another
cheat
code
(heh,
heh)
¿Tú
quiere'
que
le
llegue?
Envíame
el
ZIP
code,
je
(¿Qué?)
You
want
me
to
come
over?
Send
me
the
ZIP
code,
heh
(What?)
¿Te
gusta
mamar?
A
mí
me
gusta
que
hagan
deep
throat
(la
ola)
Do
you
like
to
suck?
I
like
them
to
do
a
deep
throat
(the
wave)
Lo'
polvo'
underwater,
igual
que
mi'
chavo',
no
lo'
registro
(¿ah?)
The
fucks
underwater,
just
like
my
guys,
I
don't
register
them
(huh?)
Yo
te
pago
el
polvo
y
hasta
el
desayuno
en
Bistro
(o
más)
I'll
pay
for
the
fuck
and
even
breakfast
at
Bistro
(or
more)
Ante'
que
te
vaya,
baby,
si
quiere'
te
firmo
el
gistro
(La
Letra)
Before
you
leave,
baby,
if
you
want,
I'll
sign
your
g-string
(La
Letra)
Ese
culote
me
da
musa,
ya
le
he
escrito
un
par
de
intro'
(yah)
That
ass
gives
me
inspiration,
I've
already
written
a
couple
of
intros
for
it
(yah)
Y
mientra'
le
'toy
metiendo,
'toy
kickeando
por
el
limbo
(wow)
And
while
I'm
hitting
it,
I'm
kicking
through
limbo
(wow)
O
la'
gota'
de
ácido,
siento
que
tu'
parede'
cogen
latido'
(woh)
Or
the
drops
of
acid,
I
feel
like
your
walls
are
catching
a
beat
(woh)
Y
yo
que
siempre
te
he
meti'o
estático
(ja,
ja)
And
me,
I've
always
given
you
static
(ha,
ha)
Lo
de
nosotro'
e'
acapella,
cero
plástico
(cero)
Our
thing
is
acapella,
zero
plastic
(zero)
Te
tarda'
en
venirte
y
yo
que
no
me
vengo
rápido
(¿Qué?)
You
take
a
while
to
come
and
I
don't
come
fast
(What?)
Ay,
mujer,
aquí
hay
mucho
pa'
perder
Oh,
woman,
there's
a
lot
to
lose
here
No
no'
podemo'
envolver,
baby,
yo
te
vuelvo
a
meter
We
can't
get
involved,
baby,
I'll
put
it
in
you
again
Ay,
mujer,
estamo'
envuelto'
a
esta'
altura'
Oh,
woman,
we're
involved
at
this
point
Y
una
criatura
puede
suceder,
ay,
mujer
And
a
baby
can
happen,
oh,
woman
Baby
mama,
te
vo'a
hacer
un
nene
Baby
mama,
I'm
gonna
give
you
a
baby
Si
seguimo'
así
to'
lo'
weekene'
If
we
keep
going
like
this
every
weekend
Tú
siempre
llama'
pa'
que
le
frene
You
always
call
me
to
slow
down
Yo
voy
sin
miedo
(¿ah?)
y
tú
no
tiene'
I
go
without
fear
(huh?)
and
you
don't
have
any
Escalofrío'
cuando
te
mueve'
Chills
when
you
move
Tú
me
derrite'
como
la
nieve
You
melt
me
like
snow
No
existe
sustancia
que
me
eleve
There's
no
substance
that
lifts
me
up
Y
yo
me
elevo
a
otro'
nivele'
And
I
elevate
to
other
levels
A
otro
lugar
donde
nadie
llega
(yeah)
To
another
place
where
nobody
reaches
(yeah)
Ni
con
to'a
esta'
droga'
en
el
sistema,
yeah
Not
even
with
all
these
drugs
in
the
system,
yeah
Nadie
sabe,
nadie
se
puede
enterar
(calla'o)
Nobody
knows,
nobody
can
find
out
(keep
it
quiet)
Todo
e'
en
clave,
lo'
código'
siempre,
lo'
mensaje'
subliminal
Everything
is
in
code,
the
codes
always,
the
subliminal
messages
Lo'
polvo'
siempre
son
cuarenta
minuto'
The
fucks
are
always
forty
minutes
Después
de
candy
y
flipear
(rolear
e'
flipear)
After
candy
and
flipping
out
(role-playing
is
flipping
out)
Y
suene
bien
o
suene
mal
Whether
it
sounds
good
or
bad
Pa'
nosotro'
esto
e'
normal
(oh-oh)
For
us
this
is
normal
(oh-oh)
Terminamo'
chingando
otra
ve'
(chingando
otra
ve')
We
end
up
fucking
again
(fucking
again)
Siempre
despué'
de
fumar
(de
fumar)
Always
after
smoking
(smoking)
Y
no'
metimo'
un
papel
And
we
put
in
a
paper
Y
la
nota
acaba
'e
explotar
(¡auh!)
And
the
note
just
exploded
(aw!)
Pasaron
la'
hora'
y
tú
y
yo
en
el
cuarto
The
hours
passed
and
you
and
I
in
the
room
Subiendo
a
lo'
diablo',
bajando
a
lo'
santo'
Going
up
to
the
devils,
going
down
to
the
saints
La'
luce'
parecen
farole'
de
barco
The
lights
look
like
boat
headlights
Un
campo
'e
guerra,
tú
y
yo
volando
en
canto'
A
battlefield,
you
and
I
flying
in
song
Baby
mamá,
te
vo'a
hacer
un
nene
(te
vo'a
hacer
un
nene)
Baby
mama,
I'm
gonna
give
you
a
baby
(I'm
gonna
give
you
a
baby)
Si
seguimo'
así
to'
lo'
weekene'
(to'
lo'
weekene')
If
we
keep
going
like
this
every
weekend
(every
weekend)
Tú
siempre
llama'
pa'
que
le
frene
(pa'
que
le
frene)
You
always
call
me
to
slow
down
(to
slow
down)
Yo
voy
sin
miedo
(yo
voy
sin
miedo)
y
tú
no
tiene'
(tú
no
tiene')
I
go
without
fear
(I
go
without
fear)
and
you
don't
have
any
(you
don't
have
any)
Escalofrío'
cuando
te
mueve'
(cuando
te
mueve')
Chills
when
you
move
(when
you
move)
Tú
me
derrite'
como
la
nieve
(la
nieve)
You
melt
me
like
snow
(snow)
No
existe
sustancia
que
me
eleve
(que
me
eleve)
There's
no
substance
that
lifts
me
up
(that
lifts
me
up)
Y
yo
me
elevo
(y
yo
me
elevo)
a
otro'
nivele'
And
I
elevate
(and
I
elevate)
to
other
levels
A
otro
lugar
donde
nadie
llega
To
another
place
where
nobody
reaches
Ni
con
to'a
esta'
droga'
en
el
sistema
Not
even
with
all
these
drugs
in
the
system
Nadie
sabe
nadie
se
puede
enterar
(calla'o)
Nobody
knows,
nobody
can
find
out
(keep
it
quiet)
Todo
e'
en
clave,
lo'
código'
siempre,
lo'
mensaje'
subliminal,
ah,
ah
Everything
is
in
code,
the
codes
always,
the
subliminal
messages,
ah,
ah
¿Qué?,
je,
je
What?,
heh,
heh
Lo'
verdadero'
hijoeputa
The
real
sons
of
bitches
Tras
Letra,
dale
Tras
Letra,
come
on
Joyce
(Joyce)
Santana
(G4,
baby)
Joyce
(Joyce)
Santana
(G4,
baby)
Traemo'
Sinfónico
We
bring
Symphonic
El
tercer
ojo
(White
Lion,
Elías)
The
third
eye
(White
Lion,
Elías)
Y
yo
no
voy
pa'
zumba
si
tú
ere'
mi
baby
mamá
And
I'm
not
going
to
Zumba
if
you're
my
baby
mama
Y
yo
no
voy
pa'
zumba
si
tú
ere'
mi
baby
mamá
And
I'm
not
going
to
Zumba
if
you're
my
baby
mama
Mamá,
mamá,
mamá,
mamá,
mamá,
mamá
Mama,
mama,
mama,
mama,
mama,
mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.