Paroles et traduction Joyce Santana - Sube y Baja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube y Baja
Going Up and Down
Al
parecer
tú
sueles
ser
de
gana
Apparently
you
tend
to
be
easy
Y
las
ganas
que
tienes
son
muchas
pero
no
son
tantas
And
the
desires
you
have
are
many
but
not
that
many
Porque
de
rato
en
rato
llevamos
un
rato
Because
from
time
to
time
we've
been
going
on
for
a
while
Y
lo
único
que
sé
de
ti
es
que
no
eres
ninguna
santa
And
all
I
know
about
you
is
that
you're
not
a
saint
Y
aun
que
yo
sé
que
tú
nunca
te
comprometes
And
even
though
I
know
that
you
never
commit
Pareces
sumisa
pero
quien
sabe
en
que
te
metes
You
seem
submissive
but
who
knows
what
you
get
into
Por
que
al
final
de
to'
siempre
desaparece
Because
at
the
end
of
it
all,
you
always
disappear
Y
reaparece
diciendo
que
nada
es
lo
que
parece
And
reappear
saying
that
nothing
is
what
it
seems
Me
dices
que
no
me
quieres
perder
You
tell
me
you
don't
want
to
lose
me
Pero
que
no
te
quieres
envolver
But
that
you
don't
want
to
get
involved
Que
luchas
por
que
no
quisieras
irte
That
you
struggle
because
you
wouldn't
want
to
leave
Pero
que
también
luchas
por
que
no
quisieras
volver
But
you
also
struggle
because
you
wouldn't
want
to
come
back
Y
yo
no
sé
que
hacer
para
entenderte
And
I
don't
know
what
to
do
to
understand
you
Yo
ya
no
sé
si
quiero
creerte
I
don't
know
if
I
want
to
believe
you
anymore
Me
he
dicho
tantas
vece'
nunca
mas
I've
told
myself
so
many
times
never
again
Pero
me
ganan
estas
ganas
y
la
necesidad
de
verte
But
these
desires
and
the
need
to
see
you
get
the
better
of
me
Por
eso
me
pregunto
"¿En
que
esto
va
a
parar?"
That's
why
I
wonder,
"Where
is
this
going
to
end?"
Me
siento
cerca
y
lejos
de
la
realidad
I
feel
close
and
far
from
reality
Se
siente
tan
cabrón
estar
contigo
It
feels
like
so
good
to
be
with
you
Pero
juro
que
te
odio
cuando
me
dices
que
ya
te
vas
But
I
swear
I
hate
you
when
you
tell
me
you're
leaving
Por
eso
me
pregunto
"¿En
que
esto
va
a
parar?"
That's
why
I
wonder,
"Where
is
this
going
to
end?"
Me
siento
cerca
y
lejos
de
la
realidad
I
feel
close
and
far
from
reality
Se
siente
tan
cabrón
estar
contigo
It
feels
like
so
good
to
be
with
you
Pero
juro
que
te
odio
cuando
me
dices
que
ya
te
vas
But
I
swear
I
hate
you
when
you
tell
me
you're
leaving
Di
la
verdad
Tell
me
the
truth
Si
te
quieres
quedar
te
quedas,
si
no
te
vas
If
you
want
to
stay,
stay,
if
not,
go
Ya
yo
no
quiero
querer
cosas
que
nunca
habrán
I
no
longer
want
things
that
will
never
happen
Que
por
tu
miedo
a
enamorarte
no
pasaran
That
because
of
your
fear
of
falling
in
love
will
not
happen
Dime
si
crees
que
no
tenga
remedio
Tell
me
if
you
think
there
is
no
solution
Esta
supuesta
relación
de
acuerdo
de
términos
medios
This
supposed
relationship
of
middle-ground
terms
Si
crees
que
sí,
entonces
tómalo
enserio
y
If
you
think
so,
then
take
it
seriously
and
Si
crees
que
no,
sigue
en
tu
camino
'e
misterios
If
you
don't,
keep
going
on
your
path
of
mysteries
Me
tienes
pisando
fuego
descalzo
You
have
me
walking
on
fire
barefoot
En
algo
que
no
sé
si
es
cierto
o
falso
In
something
that
I
don't
know
if
it's
true
or
false
Las
dudas
se
hacen
cada
vez
mas
grandes
The
doubts
get
bigger
and
bigger
Y
si
se
hacen
nada
cuando
llegamos
al
cuarto
But
if
they
don't
happen
when
we
get
to
the
bedroom
Te
entregas
pero
nunca
al
100
por
cierto
You
give
yourself
but
never
a
100
percent
De
ti
lo
unico
que
tengo
es
tu
cuerpo
All
I
have
from
you
is
your
body
Te
alejas
por
lo
que
te
hago
sentir
You
move
away
because
of
what
I
make
you
feel
Pero
regresas
por
que
acepto
tus
defectos
But
you
come
back
because
I
accept
your
flaws
Por
eso
me
pregunto
"¿En
que
esto
va
a
parar?"
That's
why
I
wonder,
"Where
is
this
going
to
end?"
Me
siento
cerca
y
lejos
de
la
realidad
I
feel
close
and
far
from
reality
Se
siente
tan
cabrón
estar
contigo
It
feels
like
so
good
to
be
with
you
Pero
juro
que
te
odio
cuando
me
dices
que
ya
te
vas
But
I
swear
I
hate
you
when
you
tell
me
you're
leaving
Por
eso
me
pregunto
"¿En
que
esto
va
a
parar?"
That's
why
I
wonder,
"Where
is
this
going
to
end?"
Me
siento
cerca
y
lejos
de
la
realidad
I
feel
close
and
far
from
reality
Se
siente
tan
cabrón
estar
contigo
It
feels
like
so
good
to
be
with
you
Pero
juro
que
te
odio
cuando
me
dices
que
ya
te
vas
But
I
swear
I
hate
you
when
you
tell
me
you're
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Martin Velazquez, Joyce Santana, Julian Bentancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.