Who's Crying Now - Joyce Simstraduction en allemand




Who's Crying Now
Wer weint jetzt?
Its been a mystery
Es war ein Rätsel
And still they try to see
Und sie versuchen immer noch zu sehen
Why domething good can hurt so bad
Warum etwas Gutes so weh tun kann
Caught in a one way street
Gefangen in einer Einbahnstraße
The taste of bittersweet
Der Geschmack von bittersüß
Love will survive somehow, someway
Liebe wird irgendwie, irgendwann überleben
One love feeds the fire
Eine Liebe nährt das Feuer
One heart burns desire
Ein Herz brennt vor Verlangen
I wonder whos crying now
Ich frage mich, wer jetzt weint
Two heart born to run
Zwei Herzen, dazu bestimmt zu rennen
who'll be the lonely one
Wer wird der Einsame sein?
I wonder whos crying now
Ich frage mich, wer jetzt weint
So many stormy nights
So viele stürmische Nächte
So many wrong or rights
So viele richtig oder falsch
Neither could change their head strong ways
Keiner konnte ihre sturen Wege ändern
And in a lover's rage
Und in einem Liebesrausch
They tore a another page
Rissen sie eine weitere Seite heraus
The fighting is worth the love they save
Das Kämpfen lohnt die Liebe, die sie retten
Only so many tears you can cry
Man kann nur so viele Tränen weinen
till the heartache's over
Bis der Herzschmerz vorbei ist
And now you can say
Und jetzt kannst du sagen
your love will never die
Deine Liebe wird niemals sterben





Writer(s): Randall Waller, John Oliver Waller, Kendall James Waller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.