Joyce T.R.C. - Change (feat. Breana Marin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joyce T.R.C. - Change (feat. Breana Marin)




Save me (Save me)
Спаси меня (спаси меня)
Save me from myself (From myself)
Спаси меня от самого себя (от самого себя).
I′m standing in my own way (Let's get it)
Я стою на своем пути (давайте разберемся),
Waiting for a change
ожидая перемен.
But it seems so out of reach
Но это кажется таким недосягаемым.
Man things seem so out of place (Woah)
Чувак, все кажется таким неуместным (Уоу).
Me I seem so out of place (Uh-huh)
Я кажусь такой неуместной (ага).
This is just my own self, racing against my own race (Let′s get it)
Это всего лишь мое собственное "я", мчащееся против моей собственной расы (давайте разберемся).
I look into the mirror, I can barely recognize
Я смотрю в зеркало и с трудом узнаю себя.
All the reckon in my eyes (The reckon)
Все счета в моих глазах (счета).
From the thoughts that terrorize (Woah)
От мыслей, которые терроризируют (ого!)
But I never let it keep me down
Но я никогда не позволяла этому угнетать меня.
Above the water, I never drown (never)
Над водой я никогда не утону (никогда).
I feel like I'm on top the world and nothing really brings me down (Nothing)
Я чувствую, что нахожусь на вершине мира, и ничто по-настоящему не подводит меня (ничто).
Nothing ever will bring me down
Ничто никогда не сломит меня.
Yea my brain wears a crown (Crown)
Да, мой мозг носит корону (корону).
Yea I keep a smile, never hold a frown (Woah)
Да, я храню улыбку, никогда не хмурюсь.
But I look around
Но я оглядываюсь по сторонам.
Yea my brain, my thoughts it pound
Да, мой мозг, мои мысли колотятся.
I be feeling like I'm winning in this fight, go round for round (I go round for round)
Я чувствую, что выигрываю в этой битве, иду круг за кругом иду круг за кругом).
But I just
Но я просто ...
Save me (Let′s get it)
Спаси меня (Давай сделаем это),
Save me from myself
Спаси меня от самого себя.
I′m standing in my own way (My own way)
Я стою на своем пути (своем пути).
Waiting for a change (For a change)
Ожидание перемен (перемен)
But it seems so out of reach
Но это кажется таким недосягаемым.
Oh Woah
О Уоу
Change is what I need
Перемены это то что мне нужно
Oh Woah
О Уоу
Change is what I need
Перемены это то что мне нужно
Man change gonna come (It's coming)
Человек, перемены грядут (они грядут).
I know my times coming (Woah)
Я знаю, что мои времена наступают (ого!)
I′m never looking at my back (Never)
Я никогда не оглядываюсь назад (никогда).
Cause I know I'd be running (Running)
Потому что я знаю, что буду бежать (бежать).
From fears from inside (Uh-huh)
От внутренних страхов (угу).
From the fears that I hide (Hide)
От страхов, которые я прячу (прячу).
If you walk inside my shoes than you prolly trip and slide (You trippin)
Если ты войдешь в мою обувь, то наверняка споткнешься и поскользнешься (ты споткнешься).
Yea they tell me don′t think about it, I've already tried
Да, они говорят мне, не думай об этом, я уже пытался
Yea my life is a roller coaster, I′m on every ride
Да, моя жизнь - это американские горки, я участвую в каждой поездке.
Yea cause life is emotional, but never let it get to me
Да, потому что жизнь полна эмоций, но никогда не позволяй им овладеть мной.
I just play my music in my head, like a symphony (Like a symphony)
Я просто играю свою музыку в голове, как симфонию (как симфонию).
I let it go off, and then I think about it (Then I think about it)
Я отпускаю его, а потом думаю об этом (потом я думаю об этом).
I think about my thoughts, and how I beat it when I doubted (When I doubted)
Я думаю о своих мыслях и о том, как я победил их, когда сомневался (когда сомневался).
Save me (Let's get it)
Спаси меня (Давай сделаем это).
Save me from myself (Save me from myself)
Спаси меня от самого себя (спаси меня от самого себя).
I'm standing in my own way (My own way)
Я стою на своем пути (своем пути).
Waiting for a change
В ожидании перемен
But it seems so out of reach
Но это кажется таким недосягаемым.
Oh Woah
О Уоу
Change is what I need
Перемены это то что мне нужно
Oh Woah
О Уоу
Change is what I need
Перемены это то что мне нужно
Yea they say that change is gonna come (It′s coming)
Да, они говорят, что перемены придут (они придут).
Note to myself, always fight and never run (Never)
Заметьте себе: всегда сражайтесь и никогда не убегайте (никогда).
Yea my brain gets numb, but I never let it get to me (Never)
Да, мой мозг немеет, но я никогда не позволяю ему добраться до меня (никогда).
My whole city on my back, so I lift it see (I lift it)
Весь мой город у меня на спине, так что я поднимаю его, смотри поднимаю его).
I keep a smile on my face, even when I fight
Я продолжаю улыбаться, даже когда дерусь.
I touch a pen, put the paper, yea and then I write (Then I write)
Я беру ручку, кладу бумагу, Да, а потом пишу (потом пишу).
And then I feel like Ima be on top of every track (Every track)
И тогда я чувствую, что я буду на вершине каждого трека (каждого трека).
Wrote an album Long Days, Short Weeks, go get that (Go get it)
Написал альбом Long Days, Short Weeks, go get that (Go get it),
Cause change gon come, and Ima make it happen (Happen)
потому что перемены придут, и я заставлю их случиться (случиться).
But Ima see what happens, so Ima keep on rapping (Ima keep on rapping)
Но я вижу, что происходит, так что я продолжаю читать рэп продолжаю читать рэп).
Save me (Save me)
Спаси меня (спаси меня)
Save me from myself
Спаси меня от самого себя.
I′m standing in my own way (I'm standing in my own way)
Я стою на своем пути стою на своем пути).
Waiting for a change (I′m waiting for a change)
В ожидании перемен жду перемен)
But it seems so out of reach
Но это кажется таким недосягаемым.
Oh Woah
О Уоу
Change is what I need (The change gon come)
Перемены - это то, что мне нужно (перемены придут).
Oh Woah
О Уоу
Change is what I need (The change gon come)
Перемены - это то, что мне нужно (перемены придут).





Writer(s): Ryan Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.