Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear Me Coming
Hör Mich Kommen
Hear
Ya,
Hear
Ya
Hört
her,
Hört
her
It's
Joyce
(frenk
frenk)
Hier
ist
Joyce
(frenk
frenk)
Sometimes
I
don't
know
if
they
hear
me
Manchmal
weiß
ich
nicht,
ob
sie
mich
hören
But
I'm
coming
Aber
ich
komme
Joyce
T.R.C
(Let's
Get
It)
Joyce
T.R.C
(Los
geht's)
Yea
they
hear
me
coming
like
the
car
left
running
Yeah,
sie
hören
mich
kommen,
als
ob
das
Auto
noch
läuft
I
hop
into
the
booth
burn
it
down
like
it's
nothing
Ich
spring'
in
die
Kabine,
brenn'
sie
nieder,
als
wär's
nichts
If
you
try
and
come
in,
get
burnt
like
a
muffin
Wenn
du
versuchst
reinzukommen,
verbrennst
du
wie
ein
Muffin
Or
baked
like
Stuffin,
whatever's
in
the
oven
Oder
gebacken
wie
Füllung,
was
auch
immer
im
Ofen
ist
Whatevers
in
the
oven,
the
oven,
it
don't
matter
Was
auch
immer
im
Ofen
ist,
der
Ofen,
es
ist
egal
I'm
the
next
up
rapper,
I'm
the
one
that's
coming
at
cha
Ich
bin
die
nächste
Rapperin
am
Start,
ich
bin
die,
die
auf
dich
zukommt
I
guess
that
means
you
the
one
who's
coming
after
Ich
schätze,
das
heißt,
du
bist
derjenige,
der
danach
kommt
But
not
the
one
the
Fans
after
(Ugh)
Aber
nicht
der,
den
die
Fans
wollen
(Ugh)
Cause
all
the
fans
wanna
true
story,
so
I
turn
the
chapter
Denn
alle
Fans
wollen
'ne
wahre
Geschichte,
also
schlage
ich
das
nächste
Kapitel
auf
Lyrically
I
disappear
into
the
booth
like
Casper
Lyrisch
verschwinde
ich
in
der
Kabine
wie
Casper
I
be
going
off
the
top
and
you
just
want
it
faster
Ich
freestyle
drauf
los
und
du
willst
es
nur
schneller
I
kill
it
in
the
knick
of
time,
and
I
ain't
talking
Kaper
(Woah)
Ich
kill'
es
im
letzten
Moment,
und
ich
rede
nicht
von
Kaper
(Woah)
Get
It
Kapernick,
No
Cap,
I'm
sick,
Verstehste?
Kapernick,
Kein
Scherz,
ich
bin
krass,
On
this
earth
I
sit
Auf
dieser
Erde
sitz
ich
Yea
I
learn
you
live
or
you
quit
and
that's
it
Yeah,
ich
lerne,
du
lebst
oder
du
steigst
aus,
und
das
war's
Like
tag
I'm
it,
on
this
mic
I
spit,
Ugh
Wie
beim
Fangen
bin
ich
dran,
auf
dieses
Mic
spuck'
ich
Reime,
Ugh
They
gon
hear
me
coming
(they
gon
hear
me)
Sie
werden
mich
kommen
hören
(sie
werden
mich
hören)
Haha
they
gon
hear
me
coming
(yea
they
hear
me,
Woah)
Haha,
sie
werden
mich
kommen
hören
(yeah,
sie
hören
mich,
Woah)
The
whole
team
in
the
whip,
(the
whole
team,
ugh)
Das
ganze
Team
im
Schlitten,
(das
ganze
Team,
ugh)
Yea
the
car
straight
Jumping
(woah)
Yeah,
das
Auto
geht
voll
ab
(woah)
Goin
into
the
building
y'all
know
how
we
do
(how
we
do)
Gehen
ins
Gebäude,
ihr
wisst,
wie
wir's
machen
(wie
wir's
machen)
Go
into
the
building,
y'all
know
we
the
truth
(we
the
truth)
Gehen
ins
Gebäude,
ihr
wisst,
wir
sind
die
Wahrheit
(wir
sind
die
Wahrheit)
I'm
never
gonna
lie,
I'm
the
sickest
in
the
booth
(the
sickest),
Ich
werd'
niemals
lügen,
ich
bin
die
Krasseste
in
der
Kabine
(die
Krasseste),
I
touch
a
microphone
it
disappear
it
go
Poof,
(It
go
Poof,
It
go
Poof)
Ich
berühr'
ein
Mikrofon,
es
verschwindet,
es
macht
Puff,
(Es
macht
Puff,
Es
macht
Puff)
Yea
they
hear
me
coming,
(Yea
they
hear
me)
Yeah,
sie
hören
mich
kommen,
(Yeah,
sie
hören
mich)
They
gon
hear
me
coming,
(They
gon
hear
me,
Woah)
Sie
werden
mich
kommen
hören,
(Sie
werden
mich
hören,
Woah)
They
gon
hear
me
coming
Sie
werden
mich
kommen
hören
Got
the
(got
the)
squad
in
the
(in
the)
whip
Hab'
die
(hab'
die)
Squad
im
(im)
Schlitten
Yea
the
(and
the)
whole
car
(car)
jumping
(woah)
Yeah,
das
(und
das)
ganze
Auto
(Auto)
geht
ab
(woah)
I
got
the
squad
in
the
whip,
and
the
whole
car
jumping
(jumping)
Ich
hab'
die
Squad
im
Schlitten,
und
das
ganze
Auto
geht
ab
(geht
ab)
Lyrically
I
touch
a
microphone,
my
heart
pumping
(pumping)
Lyrisch
berühr'
ich
ein
Mikrofon,
mein
Herz
pumpt
(pumpt)
People
saying
I'm
the
man,
Why
would
I
lie?
(lie)
Leute
sagen,
ich
bin
die
Beste,
warum
sollte
ich
lügen?
(lügen)
I
walk
into
the
building
wearing
a
suit
and
a
tie
(woah)
Ich
betrete
das
Gebäude
im
Anzug
mit
Krawatte
(woah)
Cause
I'm
Big
Business,
Mind
ya
business
(mind
it)
Denn
ich
bin
'Big
Business',
kümmer
dich
um
deinen
Kram
(kram)
My
flow
is
uplifting,
like
it's
fitness
(fitness)
Mein
Flow
ist
erhebend,
so
wie
Fitness
(Fitness)
Cause
this
is
how
I
live
my
life,
how
I
live
this
Denn
so
lebe
ich
mein
Leben,
so
lebe
ich
das
hier
I
feel
like
Ima
make
another
hit
off
my
hitlist
(off
my
hit
list),
Ich
fühl',
ich
lande
den
nächsten
Hit
von
meiner
Hitliste
(von
meiner
Hitliste),
They
gon
hear
me
coming
(they
gon
hear
me)
Sie
werden
mich
kommen
hören
(sie
werden
mich
hören)
They
gon
hear
me
coming
(Woah,
Woah,
Let's
Get
It)
Sie
werden
mich
kommen
hören
(Woah,
Woah,
Los
geht's)
They
gon
hear
me
coming
Sie
werden
mich
kommen
hören
Got
the
squad
in
the
whip
and
the
whole
car
jumping
(Got
the
squad,
Woah,
Woah,)
Hab'
die
Squad
im
Schlitten
und
das
ganze
Auto
geht
ab
(Hab'
die
Squad,
Woah,
Woah,)
They
gon
hear
me
coming,
(They
gon
hear
me)
Sie
werden
mich
kommen
hören,
(Sie
werden
mich
hören)
They
gon
hear
me
coming,
(Yea
they
hear
me
tho)
Sie
werden
mich
kommen
hören,
(Yeah,
sie
hören
mich
doch)
Ugh,
They
gon
hear
me
coming
Ugh,
Sie
werden
mich
kommen
hören
Got
the
squad
in
the
whip
and
the
whole
car
jumping,
Hab'
die
Squad
im
Schlitten
und
das
ganze
Auto
geht
ab,
Yea
my
mans
hit
me
up
like
"Joyce,
What
it
do?"
Yeah,
mein
Kumpel
schreibt
mir
so
"Joyce,
was
geht?"
"I
got
another
track
that
I
just
laid
down
for
you"
"Ich
hab'
'nen
neuen
Track,
den
ich
grad
für
dich
gemacht
hab'"
"So
you
gotta
go
in
and
kill
it
right
on
the
spot?"
"Also
musst
du
reingehen
und
ihn
sofort
killen?"
I'm
like
"No
problem
you
know
I'll
make
it
hot"
Ich
so
"Kein
Problem,
du
weißt,
ich
mach'
ihn
heiß"
He's
like
"Well
I
hear
ya"
Er
so
"Na,
ich
hör'
dich"
I'm
like,
"Let
me
get
the
track,
What's
it
called"
Ich
so,
"Lass
mich
den
Track
haben,
wie
heißt
er?"
He's
like,
"Hear
ya"
Er
so,
"Hör
dich"
So
I
heard
it
and
I'm
like
ohhh
that's
hot
Also
hab'
ich
ihn
gehört
und
ich
so
ohhh,
der
ist
heiß
He's
next
up,
Guarantee
he's
winning
on
the
spot
Er
ist
der
Nächste
am
Start,
Garantiert
gewinnt
er
sofort
Shout
out
to
my
man
Frenk,
doing
his
thing
Shout
out
an
meinen
Kumpel
Frenk,
der
sein
Ding
macht
Everytime
I'm
in
the
building
boy
I
feel
like
a
King
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Gebäude
bin,
Junge,
fühl'
ich
mich
wie
ein
König
I
ain't
never
looking
back,
boy
I
just
want
a
ring
Ich
schau'
niemals
zurück,
Junge,
ich
will
nur
'nen
Ring
Everybody
in
the
building,
yea
they
all
gonna
sing,
like
Jeder
im
Gebäude,
yeah,
sie
werden
alle
singen,
so
wie
They
gon
hear
me
coming
(they
gon
hear
me)
Sie
werden
mich
kommen
hören
(sie
werden
mich
hören)
They
gon
hear
me
coming
(you
don't
hear
me)
Sie
werden
mich
kommen
hören
(du
hörst
mich
nicht)
You
gon
hear
me
coming,
Du
wirst
mich
kommen
hören,
Got
the
squad
in
the
whip
and
the
whole
car
jumping
(woah,
woah,
whole
car)
Hab'
die
Squad
im
Schlitten
und
das
ganze
Auto
geht
ab
(woah,
woah,
ganzes
Auto)
They
gon
hear
me
coming
(yea
they
hear
me,
ugh
huh)
Sie
werden
mich
kommen
hören
(yeah
sie
hören
mich,
ugh
huh)
They
gon
hear
me
coming,
(Yup,
Yup,
Let's
Get
it)
Sie
werden
mich
kommen
hören,
(Jup,
Jup,
Los
geht's)
They
gon
hear
me
coming,
Sie
werden
mich
kommen
hören,
Got
the
squad
in
the
whip
and
the
whole
car
jumping,
Hab'
die
Squad
im
Schlitten
und
das
ganze
Auto
geht
ab,
Got
the
whole
car
jumping
(haha)
Das
ganze
Auto
geht
ab
(haha)
Joyce,
T.R.C.,
the
Rapping
Coach
Joyce,
T.R.C.,
der
Rapping
Coach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.