Joyce T.R.C. - Hear Me Coming - traduction des paroles en allemand

Hear Me Coming - Joyce T.R.C.traduction en allemand




Hear Me Coming
Hör Mich Kommen
Hear Ya, Hear Ya
Hört her, Hört her
It's Joyce (frenk frenk)
Hier ist Joyce (frenk frenk)
Sometimes I don't know if they hear me
Manchmal weiß ich nicht, ob sie mich hören
But I'm coming
Aber ich komme
Hear Ya
Hört her
Joyce T.R.C (Let's Get It)
Joyce T.R.C (Los geht's)
Yea they hear me coming like the car left running
Yeah, sie hören mich kommen, als ob das Auto noch läuft
I hop into the booth burn it down like it's nothing
Ich spring' in die Kabine, brenn' sie nieder, als wär's nichts
If you try and come in, get burnt like a muffin
Wenn du versuchst reinzukommen, verbrennst du wie ein Muffin
Or baked like Stuffin, whatever's in the oven
Oder gebacken wie Füllung, was auch immer im Ofen ist
Whatevers in the oven, the oven, it don't matter
Was auch immer im Ofen ist, der Ofen, es ist egal
I'm the next up rapper, I'm the one that's coming at cha
Ich bin die nächste Rapperin am Start, ich bin die, die auf dich zukommt
I guess that means you the one who's coming after
Ich schätze, das heißt, du bist derjenige, der danach kommt
But not the one the Fans after (Ugh)
Aber nicht der, den die Fans wollen (Ugh)
Cause all the fans wanna true story, so I turn the chapter
Denn alle Fans wollen 'ne wahre Geschichte, also schlage ich das nächste Kapitel auf
Lyrically I disappear into the booth like Casper
Lyrisch verschwinde ich in der Kabine wie Casper
I be going off the top and you just want it faster
Ich freestyle drauf los und du willst es nur schneller
I kill it in the knick of time, and I ain't talking Kaper (Woah)
Ich kill' es im letzten Moment, und ich rede nicht von Kaper (Woah)
Get It Kapernick, No Cap, I'm sick,
Verstehste? Kapernick, Kein Scherz, ich bin krass,
On this earth I sit
Auf dieser Erde sitz ich
Yea I learn you live or you quit and that's it
Yeah, ich lerne, du lebst oder du steigst aus, und das war's
Like tag I'm it, on this mic I spit, Ugh
Wie beim Fangen bin ich dran, auf dieses Mic spuck' ich Reime, Ugh
They gon hear me coming (they gon hear me)
Sie werden mich kommen hören (sie werden mich hören)
Haha they gon hear me coming (yea they hear me, Woah)
Haha, sie werden mich kommen hören (yeah, sie hören mich, Woah)
The whole team in the whip, (the whole team, ugh)
Das ganze Team im Schlitten, (das ganze Team, ugh)
Yea the car straight Jumping (woah)
Yeah, das Auto geht voll ab (woah)
Goin into the building y'all know how we do (how we do)
Gehen ins Gebäude, ihr wisst, wie wir's machen (wie wir's machen)
Go into the building, y'all know we the truth (we the truth)
Gehen ins Gebäude, ihr wisst, wir sind die Wahrheit (wir sind die Wahrheit)
I'm never gonna lie, I'm the sickest in the booth (the sickest),
Ich werd' niemals lügen, ich bin die Krasseste in der Kabine (die Krasseste),
I touch a microphone it disappear it go Poof, (It go Poof, It go Poof)
Ich berühr' ein Mikrofon, es verschwindet, es macht Puff, (Es macht Puff, Es macht Puff)
Yea they hear me coming, (Yea they hear me)
Yeah, sie hören mich kommen, (Yeah, sie hören mich)
They gon hear me coming, (They gon hear me, Woah)
Sie werden mich kommen hören, (Sie werden mich hören, Woah)
They gon hear me coming
Sie werden mich kommen hören
Got the (got the) squad in the (in the) whip
Hab' die (hab' die) Squad im (im) Schlitten
Yea the (and the) whole car (car) jumping (woah)
Yeah, das (und das) ganze Auto (Auto) geht ab (woah)
I got the squad in the whip, and the whole car jumping (jumping)
Ich hab' die Squad im Schlitten, und das ganze Auto geht ab (geht ab)
Lyrically I touch a microphone, my heart pumping (pumping)
Lyrisch berühr' ich ein Mikrofon, mein Herz pumpt (pumpt)
People saying I'm the man, Why would I lie? (lie)
Leute sagen, ich bin die Beste, warum sollte ich lügen? (lügen)
I walk into the building wearing a suit and a tie (woah)
Ich betrete das Gebäude im Anzug mit Krawatte (woah)
Cause I'm Big Business, Mind ya business (mind it)
Denn ich bin 'Big Business', kümmer dich um deinen Kram (kram)
My flow is uplifting, like it's fitness (fitness)
Mein Flow ist erhebend, so wie Fitness (Fitness)
Cause this is how I live my life, how I live this
Denn so lebe ich mein Leben, so lebe ich das hier
I feel like Ima make another hit off my hitlist (off my hit list),
Ich fühl', ich lande den nächsten Hit von meiner Hitliste (von meiner Hitliste),
They gon hear me coming (they gon hear me)
Sie werden mich kommen hören (sie werden mich hören)
Haha
Haha
They gon hear me coming (Woah, Woah, Let's Get It)
Sie werden mich kommen hören (Woah, Woah, Los geht's)
They gon hear me coming
Sie werden mich kommen hören
Got the squad in the whip and the whole car jumping (Got the squad, Woah, Woah,)
Hab' die Squad im Schlitten und das ganze Auto geht ab (Hab' die Squad, Woah, Woah,)
They gon hear me coming, (They gon hear me)
Sie werden mich kommen hören, (Sie werden mich hören)
They gon hear me coming, (Yea they hear me tho)
Sie werden mich kommen hören, (Yeah, sie hören mich doch)
Ugh, They gon hear me coming
Ugh, Sie werden mich kommen hören
Got the squad in the whip and the whole car jumping,
Hab' die Squad im Schlitten und das ganze Auto geht ab,
Yea my mans hit me up like "Joyce, What it do?"
Yeah, mein Kumpel schreibt mir so "Joyce, was geht?"
"I got another track that I just laid down for you"
"Ich hab' 'nen neuen Track, den ich grad für dich gemacht hab'"
"So you gotta go in and kill it right on the spot?"
"Also musst du reingehen und ihn sofort killen?"
I'm like "No problem you know I'll make it hot"
Ich so "Kein Problem, du weißt, ich mach' ihn heiß"
He's like "Well I hear ya"
Er so "Na, ich hör' dich"
I'm like, "Let me get the track, What's it called"
Ich so, "Lass mich den Track haben, wie heißt er?"
He's like, "Hear ya"
Er so, "Hör dich"
So I heard it and I'm like ohhh that's hot
Also hab' ich ihn gehört und ich so ohhh, der ist heiß
He's next up, Guarantee he's winning on the spot
Er ist der Nächste am Start, Garantiert gewinnt er sofort
Shout out to my man Frenk, doing his thing
Shout out an meinen Kumpel Frenk, der sein Ding macht
Everytime I'm in the building boy I feel like a King
Jedes Mal, wenn ich im Gebäude bin, Junge, fühl' ich mich wie ein König
I ain't never looking back, boy I just want a ring
Ich schau' niemals zurück, Junge, ich will nur 'nen Ring
Everybody in the building, yea they all gonna sing, like
Jeder im Gebäude, yeah, sie werden alle singen, so wie
They gon hear me coming (they gon hear me)
Sie werden mich kommen hören (sie werden mich hören)
They gon hear me coming (you don't hear me)
Sie werden mich kommen hören (du hörst mich nicht)
You gon hear me coming,
Du wirst mich kommen hören,
Got the squad in the whip and the whole car jumping (woah, woah, whole car)
Hab' die Squad im Schlitten und das ganze Auto geht ab (woah, woah, ganzes Auto)
They gon hear me coming (yea they hear me, ugh huh)
Sie werden mich kommen hören (yeah sie hören mich, ugh huh)
They gon hear me coming, (Yup, Yup, Let's Get it)
Sie werden mich kommen hören, (Jup, Jup, Los geht's)
They gon hear me coming,
Sie werden mich kommen hören,
Got the squad in the whip and the whole car jumping,
Hab' die Squad im Schlitten und das ganze Auto geht ab,
Got the whole car jumping (haha)
Das ganze Auto geht ab (haha)
Joyce, T.R.C., the Rapping Coach
Joyce, T.R.C., der Rapping Coach
Let's Get It
Los geht's





Writer(s): Ryan Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.