Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
(Uh
huh)
Schau
(Uh
huh)
Boy
I'm
nice
on
the
Mic,
Check,
Check,
1,
2
Junge,
ich
bin
gut
am
Mic,
Check,
Check,
1,
2
Yea
I
hop
onto
the
beat
yea
I
do
what
I
do
(Let's
Get
It)
Yeah,
ich
spring
auf
den
Beat,
yeah,
ich
mach
mein
Ding
(Los
geht's)
Oh
you
hating
on
me,
I
ain't
hating
on
you
(Uh
Huh)
Oh,
du
hasst
mich,
ich
hasse
dich
nicht
(Uh
Huh)
I
got
Love
for
the
City,
they
got
love
for
me
too
(Me
too)
Ich
hab
Liebe
für
die
Stadt,
sie
haben
auch
Liebe
für
mich
(Ich
auch)
Cause
every
time
I
touch
a
microphone,
I
go
bizurk
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Mikrofon
berühre,
raste
ich
aus
I
put
my
headphones
on,
then
I
get
to
work
(To
work)
Ich
setze
meine
Kopfhörer
auf,
dann
mach
ich
mich
an
die
Arbeit
(An
die
Arbeit)
I
get
into
my
zone,
Enemies
I
keep
em
near
(Near)
Ich
komme
in
meine
Zone,
Feinde
halte
ich
nah
(Nah)
The
way
I
mix
beats
boy
I'm
like
an
engineer
(Woah)
Die
Art,
wie
ich
Beats
mische,
Junge,
ich
bin
wie
ein
Ingenieur
(Woah)
The
way
I
mix
beats
boy
I'm
like
an
engineer
Die
Art,
wie
ich
Beats
mische,
Junge,
ich
bin
wie
ein
Ingenieur
Yea
my
haters
prolly
fear
the
way
I
terrorize
their
ears
Yeah,
meine
Hater
fürchten
wahrscheinlich
die
Art,
wie
ich
ihre
Ohren
terrorisiere
Wow,
All
these
L's
that
I
hand
them
(All
these
L's)
Wow,
all
diese
Niederlagen,
die
ich
ihnen
gebe
(All
diese
Ls)
This
a
new
track
yea
Joyce
with
the
Anthem
(This
a
new
track)
Das
ist
ein
neuer
Track,
yeah,
Joyce
mit
der
Hymne
(Das
ist
ein
neuer
Track)
All
these
L's
that
I
hand
them
(All
these
L's)
All
diese
Niederlagen,
die
ich
ihnen
gebe
(All
diese
Ls)
Oh
they
mad
they
can't
stand
him
(they
can't
stand
em)
Oh,
sie
sind
sauer,
sie
können
ihn
nicht
ausstehen
(Sie
können
ihn
nicht
ausstehen)
Yea
they
wanna
see
me
fall
(See
me
fall)
Yeah,
sie
wollen
mich
fallen
sehen
(Mich
fallen
sehen)
But
Ima
stand
tall
(Tall)
Aber
ich
werde
aufrecht
stehen
(Aufrecht)
Cause
that
is
the
anthem
(Ha-ha)
Denn
das
ist
die
Hymne
(Ha-ha)
Okay
I
hop
into
the
building
like
Hey
How
you
doing
Okay,
ich
komme
ins
Gebäude
wie
„Hey,
wie
geht's?“
It's
Mr.
Go
Get
It,
yea
my
rap
game
fluent
Hier
ist
Mr.
Pack-es-an,
yeah,
mein
Rap-Game
ist
fließend
I
never
been
a
loser
all
these
dubs
I'm
pursuing
Ich
war
nie
ein
Verlierer,
all
diese
Siege
verfolge
ich
The
haters
all
around
me
like
Joyce,
What
you
doing
Die
Hater
um
mich
herum
fragen
„Joyce,
was
machst
du?“
I'm
chasing
my
dreams,
yea
I'm
looking
for
a
salary
(What)
Ich
jage
meine
Träume,
yeah,
ich
suche
ein
Gehalt
(Was)
Yea
they
kind
of
laugh
like
That's
not
a
reality
(A
reality)
Yeah,
sie
lachen
irgendwie
wie
„Das
ist
keine
Realität“
(Eine
Realität)
Then
I
go
get
it,
yea
I
smile
in
their
face
Dann
hol
ich
es
mir,
yeah,
ich
lächle
ihnen
ins
Gesicht
I
just
wanna
win,
run
the
world,
this
my
race
(Haha)
Ich
will
einfach
gewinnen,
die
Welt
beherrschen,
das
ist
mein
Rennen
(Haha)
Yea
life
is
a
race
it's
a
race
against
time
Yeah,
das
Leben
ist
ein
Rennen,
es
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit
Every
time
I
rap
it's
a
race
against
my
rhyme
Jedes
Mal,
wenn
ich
rappe,
ist
es
ein
Rennen
gegen
meinen
Reim
Yea
my
mind
racing,
racing
all
the
time
Yeah,
mein
Kopf
rast,
rast
die
ganze
Zeit
I'm
like
fine
wine,
I
get
better
in
time
Ich
bin
wie
guter
Wein,
ich
werde
besser
mit
der
Zeit
So
understand
yea
my
life
is
like
a
puzzle
Also
versteh,
yeah,
mein
Leben
ist
wie
ein
Puzzle
Feeling
like
a
dog
off
the
leash,
without
a
muzzle
Fühle
mich
wie
ein
Hund
ohne
Leine,
ohne
Maulkorb
Yea
I
flex
on
em,
I
ain't
talking
about
the
muscle
Yeah,
ich
flexe
vor
ihnen,
ich
rede
nicht
vom
Muskel
Yea
I
will
son,
I
ain't
talking
about
Russell
Yeah,
ich
hab
den
Willen,
Sohn,
ich
rede
nicht
von
Russell
Get
it
Russell
Wilson,
I'm
ill
son
Verstanden,
Russell
Wilson,
ich
bin
krass,
Sohn
Going
off
the
top,
yea
I
gotta
be
a
real
one
(A
real
one
ha-ha)
Direkt
aus
dem
Kopf,
yeah,
ich
muss
ein
Echter
sein
(Ein
Echter
ha-ha)
All
these
L's
that
I
hand
em
All
diese
Niederlagen,
die
ich
ihnen
gebe
This
a
new
track
yea
Joyce
with
the
Anthem
(This
a
new
track)
Das
ist
ein
neuer
Track,
yeah,
Joyce
mit
der
Hymne
(Das
ist
ein
neuer
Track)
All
these
L's
that
I
hand
them
(All
these
L's)
All
diese
Niederlagen,
die
ich
ihnen
gebe
(All
diese
Ls)
Oh
they
mad
they
can't
stand
him
(They
can't
stand
em)
Oh,
sie
sind
sauer,
sie
können
ihn
nicht
ausstehen
(Sie
können
ihn
nicht
ausstehen)
Yea
they
wanna
see
me
fall
(See
me
fall)
Yeah,
sie
wollen
mich
fallen
sehen
(Mich
fallen
sehen)
But
Ima
stand
tall
(Tall)
Aber
ich
werde
aufrecht
stehen
(Aufrecht)
Cause
that
is
the
anthem
(Ha-ha)
Denn
das
ist
die
Hymne
(Ha-ha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.