Paroles et traduction Joyce Tayna - Notícia Nacional
Notícia Nacional
National News
Pode
crer
o
nosso
lance
virou
comentário
You
can
bet
our
thing
became
a
story
Fazia
o
meu
coração
de
otário
You
turned
my
heart
into
a
fool
Me
enrolando
com
suas
mentiras
Tangling
me
up
in
your
lies
Colava
aqui
na
favela
You'd
come
here
to
the
favela
Me
fazia
mil
promessas
Making
me
a
thousand
promises
Como
eu
pude
acreditar
How
could
I
have
believed
Me
chamava
de
princesinha
You
called
me
princess
Só
pra
me
enganar
Just
to
fool
me
Pelo
visto
você
não
sabe
amar
Looks
to
me
like
you
don't
know
how
to
love
Virou
notícia
nacional
amor
It
became
national
news,
love
O
tanto
que
cê
me
enganou
How
much
you
lied
to
me
Nas
redes
sociais
On
social
media
Fiquei
conhecida
como
iludida
I
became
known
as
the
deluded
one
Virou
notícia
nacional
amor
It
became
national
news,
love
O
tanto
que
cê
me
enganou
How
much
you
lied
to
me
Nas
redes
sociais
On
social
media
Fiquei
conhecida
como
iludida
I
became
known
as
the
deluded
one
Vem
comigo
mozões
Come
with
me,
babes
Isso
é
Joyce
Tayná
This
is
Joyce
Tayná
Pode
crer
o
nosso
lance
virou
comentário
You
can
bet
our
thing
became
a
story
Fazia
o
meu
coração
de
otário
You
turned
my
heart
into
a
fool
Me
enrolando
com
suas
mentiras
Tangling
me
up
in
your
lies
Colava
aqui
na
favela
You'd
come
here
to
the
favela
Me
fazia
mil
promessas
Making
me
a
thousand
promises
Como
eu
pude
acreditar
How
could
I
have
believed
Me
chamava
de
princesinha
You
called
me
princess
Só
pra
me
enganar
Just
to
fool
me
Pelo
visto
você
não
sabe
amar
Looks
to
me
like
you
don't
know
how
to
love
Virou
notícia
nacional
amor
It
became
national
news,
love
O
tanto
que
cê
me
enganou
How
much
you
lied
to
me
Nas
redes
sociais
On
social
media
Fiquei
conhecida
como
iludida
I
became
known
as
the
deluded
one
Virou
notícia
nacional
amor
It
became
national
news,
love
O
tanto
que
cê
me
enganou
How
much
you
lied
to
me
Nas
redes
sociais
On
social
media
Fiquei
conhecida
como
iludida
I
became
known
as
the
deluded
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Lucas, Mariana Fernandes De Sousa, Davi Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.